> Esque tu lingua maternal es le catalano? Si non, que comprensibile es catalano > a un hispano-parlante? (Si on pote graduar isto). Ego qui solo ha studiate le Non, mi lingua maternal es le espaniol (concretemente le castiliano). Io non sape como es illo pro altere personas ma, cognoscente radices international de origine latin (como illos que on usa in interlingua) e sapente un pauc de como illos evolve in alicun lingua romance, il non pare multo difficile LEGER (comprender lo que uno qui parla un pauc rapide dice es un altere cosa) alique scripte in un lingua como galician/portugese, italiano o catalano. > Antea, quando mi radio de undas curte functionava ego soleva auscultar le > programmas del Radio Exterior de Espania. On habeva ibi emissiones in et > casteliano, catalano, basco et galiego (si ego me ben recorda). Le programmas Lor programmas son in plus linguas (anglese, francese, arabic, germano, russo e... como es illo in interlingua... "sephardic"?). Io crede que tu esserea interessate in vider (e auder?) iste ligamine: http://www.rtve.es/rne/envivo.htm "Philoglotto" ______________________________ "The least pain in our little finger gives us more concern and uneasiness than the destruction of millions of our fellow-beings." WILLIAM HAZZLIT "El dolor más pequeño en nuestro dedo meñique nos causa más preocupación e incomodidad que la destrucción de millones de nuestros prójimos." "Le plus parve dolor in nostre digito auricular nos causa plus preoccupation e anxietate que le destruction de milliones de nostre proximos." ______________________________ [log in to unmask] fut. pg.: philoglot.com & .net