On Sat, 13 January 2001, Mario Malaguti wrote:


> Ma, de ubi proveni le uso in interlingua del verbo 'foter' assi expressive e
> ben clar in su significato pro le italianos, qui usa le termino fottere?
>
> Mario, in morbose curiositate.

Io ha usate le "regula de tres."
Italiano: fottere
Francese: foutre
Portugese: foder
Io pensa que le espaniol es "hoder," nonne? E io pensa
alsi que in le original latin illo era "fotuere."

Obscenamente,
-Julio