On Sat, 13 January 2001, Mario Malaguti wrote: > Ma, de ubi proveni le uso in interlingua del verbo 'foter' assi expressive e > ben clar in su significato pro le italianos, qui usa le termino fottere? > > Mario, in morbose curiositate. Io ha usate le "regula de tres." Italiano: fottere Francese: foutre Portugese: foder Io pensa que le espaniol es "hoder," nonne? E io pensa alsi que in le original latin illo era "fotuere." Obscenamente, -Julio