Amicos, Alcun de vostre messages veni in le forma de html. Si il vos place, selectiona le option de tu programma de e posta que invia solmente formas de pur ascii. Multe de nos ha vetere programmas de e-posta que non monstra altere que gibberish quando tu usa html. P.e.: Date: Fri, 23 Mar 2001 17:36:50 -0000 From: "Zamprogno, Emerson Ricardo" <[log in to unmask]> Subject: gallos e canes This is a multi-part message in MIME format. --------------InterScan_NT_MIME_Boundary Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0011_01C0B3BF.D8437980" ------=_NextPart_000_0011_01C0B3BF.D8437980 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Le gallos brasilian face (in portugese) =93cocoric=F3=94 e = le canes, =93au-au=94. =20 ------=_NextPart_000_0011_01C0B3BF.D8437980 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <html xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office" = xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word" = xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40"> <head> <META HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; = charset=3Diso-8859-1"> <meta name=3DProgId content=3DWord.Document> <meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 10"> <meta name=3DOriginator content=3D"Microsoft Word 10"> <link rel=3DFile-List href=3D"cid:filelist.xml@01C0B3BF.D5F802E0"> <!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:DoNotRelyOnCSS/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:SpellingState>Clean</w:SpellingState> <w:DocumentKind>DocumentEmail</w:DocumentKind> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:EnvelopeVis/> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--> <style> <!-- etc, Date: Fri, 23 Mar 2001 19:17:59 +0100 From: Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]> Subject: Re: dyslexia <!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en"> <html> Esteban Avey wrote: <blockquote TYPE=CITE>Kjell scribeva: <p>Nos pote per altere parolas parlar de un typo anglese e <br>un typo <br>francese. Secundo le typo anglese nos pote formar <br>_dyslectic_ e <br>secundo ille francese nos pote formar _dyslexic_. Scandinavo <br>sembla sequer le typo anglese, e per consequente ego va usar <br>_dyslectic_, lo que etiam sembla esser illo de latino, ma ego <br>non ha usque nunc potite verificar lo. Gratias pro vostre attention! Stan