[...] > > Allan: [*] (2000 flexiones de un substantivo). Vamos > prender le parola TALO (casa) como exemplo: > > talo (casa) [...] Multe gratias Allan, io nunc comprende un pauco de plus del enorme ricchessa del flexiones finnese. Io cognosceva solmente un pauco de germano, io lo habeva studiate plus de 10 annos retro solmente pro 6 menses, e illo es pro me le unic lingua con flexiones e declinationes que io sape. Certe, nos ha plus de facilitates con nostre linguas neolatin sin flexiones, illes forsan son simple, nostre grammatica se ha simplificate remarcabilemente dum le seculos; in breve nos ha simplificate le vita linguistic e grammatical! Le linguas finno-ugric ha capacitate lingustic plus ample, nuances in le parolas que nos non ha. Probabilemente le amicos anglophonos va dicer: "Ma como! le italiano un lingua facile!, con su novem articulos, con le varie formas plural irregular, con le conjugationes verbal multo ardue e irregular". Io rememora quando un cosino american mie, le qual habeva apprendite un pauco de italiano, ille me diceva, agitante le capite in signo de turbamento: " Le italianos ha trovate le medio pro complicar se le vita e de facer lo complicar al estranieros!" Hebbel, poeta e dramaturgo german diceva: "Si le lingua serea un producto del spirito logic e non del poetic, on nos haberea solmente uno" [...] > Si, latino classic es un extrememente simple lingua si > comparate con finnese. [...] Io non rememora plus qui ha dicte que per fortuna que le antique romanos jam nasceva sapente le latino, proque si illes haberea debite studiar lo, multo probabilemente illes non haberea habite le tempore pro conquirer tote le mundo alora cognoscite! Securmente le antique romanos e le finnese non se ha jammais incontrate! Unamuno, un scriptor espaniol diceva: "Le linguas como le religiones, illos vive de heresias" [...] > Mi proposition constructive: > > Vamos facer FINNESE como lingua franca in le Union > Europee in loco de linguas primitive e simple como > germano, francese, anglese o interlingua ...! [...] Il es un proposition interessante, forsan, nos deberea vermente studiar un lingua estranie facente un considerabile effortio intellectual per apprender lo completemente! Goethe diceva: "Qui non sape le linguas estranie, non sape nihil del proprie"; hodie il es le die del citationes! Cordialmente Vostre. Luca Ghitti