Allan Kiviaho wrote:

> E.g. le frontiera es "raja" in finnese e "piiri" in
> estoniano. Sed "piiri" es in finnese "districto" o
> "circulo" o "rondo" (piiritanssi = dansar in rondo).

Si como in _napapiiri_ = circulo polar = polcirkel

> Iste burla non face justitia
> a estonianos sed le facto est que le piirivalve
> estonian solmente survelia, non guarda, le frontiera
> de su patria contra le hordas finlandese que cata die
> invade Estonia e retorna con vaste cargamentos
> de bira, vodka e altere elixires alcoholic. Le amica
> estonian de un collega de nostre filio dice: "Le
> finnos trova su felicitate in simple cosas, como in
> brandy ...!".

Il sembla un poco como inter Svedia e Dania. Le danese usa svedese parolas
truncate que sovente significa altere cosas, e le vodka e le bira es melior
e plus vil in Dania!

Cellus