Allan Kiviaho wrote: > E.g. le frontiera es "raja" in finnese e "piiri" in > estoniano. Sed "piiri" es in finnese "districto" o > "circulo" o "rondo" (piiritanssi = dansar in rondo). Si como in _napapiiri_ = circulo polar = polcirkel > Iste burla non face justitia > a estonianos sed le facto est que le piirivalve > estonian solmente survelia, non guarda, le frontiera > de su patria contra le hordas finlandese que cata die > invade Estonia e retorna con vaste cargamentos > de bira, vodka e altere elixires alcoholic. Le amica > estonian de un collega de nostre filio dice: "Le > finnos trova su felicitate in simple cosas, como in > brandy ...!". Il sembla un poco como inter Svedia e Dania. Le danese usa svedese parolas truncate que sovente significa altere cosas, e le vodka e le bira es melior e plus vil in Dania! Cellus