[...] > Alcun plurales neutre ha ... passate al fem.-a classe retene vestigios > del senso collective, p.e. bracchia (bracios) -. braza (mesura de > profunditate maritime) que se contrasta con le singular "brazo" (espaniol); > "folia" (pl. de "folio") -> hoja (mais equalmente foliage morte); > ova (ovos) -> hueva (ovos de pisce) in contrasto con "huevo" = "ovo". > > Proque del amalgamation del substantivos neutre con le masculines e > feminines, il faceva un periodo del incertitude in le latino super > le genere de certe substantivos, con le effecto occasional que un > masculin o feminin substantivo es trovate con le (originalmente neutre) > suffixo plural /-a/. In espaniol > "fruta" (pecio de fructo) < FRUCTA (fructos) ('incorrecte' plural > de FRUCTUS > "fruto" [=fructo, producto de fructo]). > > Esque il habeva alque similar in le italiano? > > Stan Mulaik > > similarsig Car Stan, Io ha vadite in iste week-end a Milan a trovar mi fratre gemine Francesco ubi ille vive e labora. E vidente le magnific monumentos del citate, io ha oblidate per pauc tempore l'Interlingua. Assi io non ha trovate le tempore per responder a te preste!. Io trova in mi dictionario: masc. sing. it. il braccio/ le bracio, brachio: cata uno del membros superior de humero a mano e in le tote significatos general: bracio de mar, bracio de un balancia, etc.. Le plural deveni 1. feminino -> le braccia: in senso proprie e como mesura; 2. masculino: i bracci -> in tote le altere casos. Tote le duo parolas proveni ex le latino "brachium". It. masc. sing. il foglio/ le folio e le plural es: i fogli/ le folios ex le latino "folium". It. fem. sing. la foglia/ le folio (folio de herba e arbores) e le plural es: le foglie/le folios ex le latino tarde "folia", plural de "folium". It. masc. sing. uovo o in su forma popular ovo: in tote su significatos; le plural deveni feminino: le uova/ le ovos. Iste parola proveni ex le latino "ovum". In italiano il ha alicun parolas que ab le singular al plural muta le genere. Io pote rememorar le parola feminin singular: la eco/ le echo que in le plural deveni un parola masculin: gli echi/ le echos. Il ha etiam nomines con un forma duble de plural como nos ha vidite supra: corno -> masc. i corni/ le cornos (instrumentos musical) " " -> fem. le corna/le cornos (del animales) grido/crito -> masc. i gridi/ le critos (super toto del animales) " " -> fem. le grida/ le critos ( del homines) osso -> masc. gli ossi/ le ossos ( del animales macellate) " " -> fem. le ossa/ le ossos (del homines) etc. In italiano il ha alicun parolas con un duple forma sia al singular que al plural: orecchio/aure masc. sing. l'orecchio -> masc. plur. gli orecchi / le aures fem. sing. l'orecchia -> fem. plur. le orecchie / le aures Tote iste forma ha le mesme significato! Pluralmente Vostre. Luca Ghitti