Le parola insultante in Portugal pro un persona insan es: "maluca" Isto es un forma equal al espaniol "loco". Quando io audiva a mi amico de universitate ab Tesaloniki in Grecia dicer iste parola in referentia a un persona folle, ille diceva "maluka" Le similaritate me pare monstrar un commun origine. Le qual secun io lo comprende es un bastardisation del parola "mameluco". Le soldatos del medievo qui esseva considerate totalmente insan e multo periculose in le campo de battalia. Amamelucamente, Jay B. STAN MULAIK ad [log in to unmask] ha scripte in 2001/04/23 10:45 AM: > > In espaniol "loco" es derivate de un parola arabic lauca (de > etymologia dubitose), possibilemente del arabic _lauga_ < > _alwag_ que significava (en espa–ol, tonto, loco) insan > mentalmente. > > Con respecto al possibile confusion de "nunc" con "nunquam" > o "nunca", io usa "ora" in loco de "nunc". > > Stan Mulaik > > Stan Mulaik >