SOMEWHERE I HAVE NEVER TRAVELLED (e. e. cummings) somewhere i have never travelled, gladly beyond any experience, your eyes have their silence: in your most frail gesture are things which enclose me, or which i cannot touch because they are too near your slightest look easily will unclose me though i have closed myself as fingers, you open always petal by petal myself as Spring opens (touching skillfully, mysteriously) her first rose or if your wish be to close me, i and my life will shut very beautifully, suddenly, as when the heart of this flower imagines the snow carefully everywhere descending; nothing which we are to perceive in this world equals the power of your intense fragility: whose texture compels me with the colour of its countries, rendering death and forever with each breathing (i do not know what it is about you that closes and opens; only something in me understands the voice of your eyes is deeper than all roses) nobody, not even the rain, has such small hands ~~~ IN ALCUN LOCO QUE IO NUNQUAM HA PERCURRITE (Trad.: Ensjo) in alcun loco que io nunquam ha percurrite, allegremente ultra qualcunque experientia, tu oculos habe lor silentio: in tu gesto le plus fragile il ha cosas que me involve, o que io non pote toccar perque illos es excessivemente proxime tu reguardo le plus legier me aperi facilemente mesmo si io me ha claudite como digitos, tu me aperi sempre petalo a petalo como le Primavera aperi (toccante habilemente, mysteriosemente) su prime rosa o si tu desiro es clauder me, io e mi vita nos claude multo bellemente, subitemente, como quando le corde de iste flor imagina le nive cautemente in tote parte descendente; necun cosa que nos pote perciper in iste mundo equala le potentia de tu intense fragilitate: cuje textura compelle me con le color de su continentes, rendente morte e eternitate con cata expiration (io non sape lo que existe in te que claude e aperi; simplemente alcun cosa in me comprende que le voce de tu oculos es plus profunde que tote le rosas) necuno, ni mesmo le pluvia, habe manos tanto micre ~~~ Ensjo.