Kjell ha scripte: > > In le SUA on ha le vocabulo «snowmobile». Forsan «nivemobile»? Horacio ha scripte: >Forsan "moto nival" serea un bon solution pro identificar >iste vehiculos. Vespa nival me place multo, ma le vespa es >solo un typo de motocycletta. Altere question es que "nival" >non appare in le IED. Le adjectivo derivate de "nive" es "nivee" (-í-). >In espaniol, a manco de altere termino melior, nos dice >"moto de nieve". Malgrado que le plus correcte serea dicer >"moto para nieve" (motocycletta pro nive) Cercante EN "scooter" in Babylon, io trova, inter alteres, IT "motopattino" e ES "motopatín". Io non sape si iste es le termino adequate, mais comocunque un conversion de iste parolas a Interlingua serea "motopatin". (Formate con "moto-" e "patin", existente in le IED.) A revider, Ensjo.