----- Original Message ----- 
  From: Ingvar Stenström 
  To: [log in to unmask] 
  Sent: Friday, June 29, 2001 6:12 PM
  Subject: Que, qui, quando


  Allan scribeva: 
  Mi opinion es que le pronunciation orthodoxe pro 
  qua-, que-, qui-, quo- es kwa-, kwe-, kwi-, kwo-, como 
  presentate in le manuales classic del grammatica de 
  interlingua, con exception que [que = ke, -que = -ke e 
  qui = ki]. 
  Ingvar: Mi transcription "kuando, etc" esseva toto laic, que certo esseva 
  toto clar a qui poneva le question, un amico italian..A ille  illo certo indicava 
  lo que deberea esser in le correcte transcruption phonetic  [kwando, etc], 
  ubi le w es le signo de un sono bilabial 

   

  Gratias Ingvar pro tu precisationes. Io comprendeva exactemente le sonos de qua, que, qui, quo etiam si illos era scribite kwa, kwo o qua, quo, etc. In italiano etiam le cu(o) como in scuola/schola o cuoco/coco se pronucia kwo. Omne lingua ha su proprie conventiones phonetic! 

  Luca Ghitti