----- Original Message ----- From: Ingvar Stenström To: [log in to unmask] Sent: Friday, June 29, 2001 6:12 PM Subject: Que, qui, quando Allan scribeva: Mi opinion es que le pronunciation orthodoxe pro qua-, que-, qui-, quo- es kwa-, kwe-, kwi-, kwo-, como presentate in le manuales classic del grammatica de interlingua, con exception que [que = ke, -que = -ke e qui = ki]. Ingvar: Mi transcription "kuando, etc" esseva toto laic, que certo esseva toto clar a qui poneva le question, un amico italian..A ille illo certo indicava lo que deberea esser in le correcte transcruption phonetic [kwando, etc], ubi le w es le signo de un sono bilabial Gratias Ingvar pro tu precisationes. Io comprendeva exactemente le sonos de qua, que, qui, quo etiam si illos era scribite kwa, kwo o qua, quo, etc. In italiano etiam le cu(o) como in scuola/schola o cuoco/coco se pronucia kwo. Omne lingua ha su proprie conventiones phonetic! Luca Ghitti