> Qui face e "produce" un lingua es lor USATORES. Un lingua ES SEMPER un
> codice de communication CONVENTIONAL de un gruppo. Alora, pro que le
> surprisa ?? Le problema es le gusto personal pro includer parolas e
> excluder alteres (ego,celle, aquelle, mais, etc) ... Isto es un
> subjectivitate human que SEMPER se connecte al capricios de UN SOL
> HOMINE !! Nulle artificialismo o arbitrarietate, por favor - Le Historia
> del linguas auxiliar jam nos proba le nonsensos schematic, esperantismos,
> etc, ... resultato del "illuminationes messianic" de lor autores.

Mais isto non es le integre historia del lingua.  Le usatores de linguas
pensa super lor linguas e ha conceptiones de lo que lor lingua es.
In Germania in le 19me seculo, il habeva multe parolas extranee del
latino e le francese in le germano.  Mais un grande critic literari del
germano, concipeva que le germano debe esser german e non latin, e per
su persuasion e argumentos con iste conception, ille persuadeva le
germanos a reviver morte parolas german pro reimpliciar le parolas
latin del parola vivente.   Assi un usator pote operar secundo un
conception del lingua e persuader alteros a adherer a iste conception
mesmo al contrario del usage popular.

Isto es solmente lo que io face.  Io vole persuader vos a considerar
lo que tu interlingua es: le vocabulario international con un facile
e simple grammatica de usar lo.  Mais le vocabulario es discoperite per
methodos objective, e nos debe usar iste methodos como criterios de
determinar le usage correcte de interlingua.  Si on simplemente usa
lo que es in alcun dictionario e non considera si o non le parola
in le dictionario es compatibile e derivate secundo le principios del
lingua, tu va usar parolas substandard.  O si on considera solmente
lo que le resto usa, toto per un ignorantia del principios super le
qual lor lingua es basate, on va usar parolas substandard in multe
casos.

Stan