> Qui face e "produce" un lingua es lor USATORES. Un lingua ES SEMPER un > codice de communication CONVENTIONAL de un gruppo. Alora, pro que le > surprisa ?? Le problema es le gusto personal pro includer parolas e > excluder alteres (ego,celle, aquelle, mais, etc) ... Isto es un > subjectivitate human que SEMPER se connecte al capricios de UN SOL > HOMINE !! Nulle artificialismo o arbitrarietate, por favor - Le Historia > del linguas auxiliar jam nos proba le nonsensos schematic, esperantismos, > etc, ... resultato del "illuminationes messianic" de lor autores. Mais isto non es le integre historia del lingua. Le usatores de linguas pensa super lor linguas e ha conceptiones de lo que lor lingua es. In Germania in le 19me seculo, il habeva multe parolas extranee del latino e le francese in le germano. Mais un grande critic literari del germano, concipeva que le germano debe esser german e non latin, e per su persuasion e argumentos con iste conception, ille persuadeva le germanos a reviver morte parolas german pro reimpliciar le parolas latin del parola vivente. Assi un usator pote operar secundo un conception del lingua e persuader alteros a adherer a iste conception mesmo al contrario del usage popular. Isto es solmente lo que io face. Io vole persuader vos a considerar lo que tu interlingua es: le vocabulario international con un facile e simple grammatica de usar lo. Mais le vocabulario es discoperite per methodos objective, e nos debe usar iste methodos como criterios de determinar le usage correcte de interlingua. Si on simplemente usa lo que es in alcun dictionario e non considera si o non le parola in le dictionario es compatibile e derivate secundo le principios del lingua, tu va usar parolas substandard. O si on considera solmente lo que le resto usa, toto per un ignorantia del principios super le qual lor lingua es basate, on va usar parolas substandard in multe casos. Stan