Salute!

 

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

INTERLINGUA IN PRACTICA

[interpract]

 

Moderation - Homogeneitate - Qualitate

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

 

 

Description de scopos e principios:

 

¤ Interlingua in Practica vole primarimente esser un foro de contacto

e supporto mutual inter personas, qui es activemente ingagiate in

labor pro le diffusion de interlingua, inclusive pro exemplo:

     - servicio de information, materiales informative

     - labor organisatori pro attraher nove abonatos, membros e altere

interessatos

     - elaboration de dictionarios e manuales

     - edition de revistas e litteratura

     - sitos in internet

     - servicio de traduction pro promover le utilisation practic de

interlingua in varie dominios

     - studios linguistic, super le base del criterios de IALA, pro

trovar bon solutiones (parolas, expressiones) in interlingua in casos

ubi dictionarios existente non es sufficiente.

 

¤ Le participantes

     - recognosce que interlingua es un lingua vivente que sempre se

evolve e admitte variationes de stilo e linguage.

     - trova importante que on evita un dialectisation, e que

interlingua - al minus in le stadio presente de su divulgation - se

presenta coram le publico, e specialmente in materiales didactic, con

un alte grado de homogeneitate e usage similar.

     - pro isto ha in commun le desiro que omnes, qui practica le

lingua activemente, exerce moderation e se effortia a contribuer a

iste scopo.

     - trova importante que on aspira a un alte grado de qualitate e

correctessa del texto in omne presentationes public. Isto include le

linguage in messages inviate a Interlingua in Practica, e il es

presupponite que on reciprocamente apprecia correctiones o

suggestiones de melioration.

 

¤ Discussiones linguistic

     - non es in se un scopo de iste gruppo, excepte pro tractar

questiones que generalmente es sentite de requirer elucidamento pro le

maneamento de interlingua. Specialmente benvenite es contributiones a

acclarar e solver concrete problemas linguistic incontrate per le

membros in lor travalio practic con interlingua. (Pro exemplo

recommendationes re le uso de prepositiones, un grande problema pro

i.a. fenno-ugricos.)

     - Nos ha le desiro de non guastar le tempore con discussiones

superflue, e con respecto a isto nos expecta que le participantes

exerce un alte grado de autodisciplina.

 

¤ Il es expectate que participantes active in lor messages se tene in

conformitate con le spirito e scopo de Interlingua in Practica.

 

¤ Ante poter inscriber se on debe haber cognoscentia del description

presente, e omne participantes lo recipe pro rememoration al minus duo

vices per anno.

 

¤ Gerentia:

     Gerente practic: Jan Årmann ([log in to unmask]">[log in to unmask])

     Associatos linguistic: Ferenc Jeszenszky, Ingvar Stenström

     Assistentia diverse: Bent Andersen

 

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

 

Si tu, post leger iste description, vole junger te al gruppo, tu pote

    - vader a http://groups.yahoo.com/group/interpract e seliger

"Subscribe ... Join".

    - o inviar un message personal al moderator del sito:

[log in to unmask]">[log in to unmask].

 

(Nota: Le gruppo es semi-aperte, e in caso de necessitate un membrato

pote esser suspendite.)

 

Gratias pro tu attention.

 

Salutes amical

 

Janne

Moderator de interpract