Le 28 de September 2001 Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]> scribeva: > >Mais Mario... Quando uno face un mer TRADUCTION LITTERAL de un poesia, le >rima quasi sempre se perde: > >Volare, oh-oh! Voar, oh-oh! >Cantare, oh-oh-oh-oh-oh! Cantar, oh-oh-oh-oh-oh! >Nel blu dipinto di BLU, No azul pintado de AZUL, >Felice di stare LASSŮ. Feliz de estar lá no ALTO. > >Vide! Le rima con le sonos final de /u/ in italiano se perde quando io >face un traduction litteral del poesia in portugese. Le duplage es un activitate multo presente in Italia. Dubbing in filmmaking, the process of adding new dialogue or other sounds to the sound track of a motion picture that has already been shot. Dubbing is most familiar to audiences as a means of translating foreign-language films into the audience's language. When a foreign language is dubbed, the translation of the original dialogue is carefully matched to the lip movements. . . (Encyclopedia Britannica). Le duplage es generalisate pro le film que nos gaude in lingua italian de un adequate qualitate. Al contrario un canto resta in su lingua original. Un obra theatral deveni un obra italian o resta in su lingua original. Un poesia, si traducite in lingua italian, es un normal poesia italian. Uno debe gauder del lectura de un poesia. Perque iste differentias? > >Io non dubita que, si io mantene le sequentia de parolas trovate in le >texto original, io risca crear phrases obscur in Interlingua. Mais quando >io mesme senti que le resultato ha devenite MULTO obscur io face alcun >cambios. > >Totevia, serea interessante si tu me indicarea alcun de tal solutiones que >te ha parite tanto horrende. :^) Tu sape utilisar ben Interlingua, es tu Interlingua, ponite in comparation al texto original de un poesia/canto, que manifesta tote su paupertate. Isto non es un characteristica de Interlingua perque un qualcunque lingua utilisate in iste caso como tu face, ben! resultarea un lingua a limitate capacitates! A schola era tu educate al paraphrase? Ciao Mario _________________________________________________________________ Scarica GRATUITAMENTE MSN Explorer all'indirizzo http://explorer.msn.it/intl.asp