>1) Erik Enfors scribeva: >>> Stan ha scripte: >Etsi comenciante, io me permitte remarcar que "ha scripte" es un >error (=> >scribite) e pote ser reimplasate avantagiosemente per "scribeva". >A que sirve le tempo preterito, si necuno vole usar lo ? Io pensa que Erik credeva que il esseva un error a scriber "ha scripte" in loco de "ha scribite". Isto non es un error, solmente un variante permissibile in le Grammatica de Gode e Blair a paragrapho 97 a pagina 34. Il dice a la: "Il ha un large numero de adjectivos verbal del typo "fisse", "docte", "benedicte", etc. que pertine al verbos "finder", "docer", "benedicer", etc. Lor senso es identic con aquello del usual participio passate "findite", "docite", "benedicite", etc . in uso adjectival. Adjectivos verbal de iste typo pote esser facite de servir como participios passate in tote le functiones inclusive de aquello de formar tempores composite del passato. Le regula que governa iste puncto es le sequente: Cata verbo que ha un special contracte (=irregular) thema listate in le Dictionario [IED] pote formar un collateral participio passate per adder le suffixo -e a aquelle thema contracte. "Ille es absorbite in su labor" o "Ille es absorpte in su labor" "Ille ha assumite le nomine de su femina" o "Ille ha assumpte le nomine de su femina" In le campania on non se senti subjicite al haste del vita moderne" o "In le campania on non se senti subjecte al haste del vita moderne. Io va adder que le importantia de apprender iste themas "irregular" del participio passate de verbos in -er es que iste themas es usate pro formar derivative parolas per adder le suffixos de -ive, -ion, -ura, -or, -ori, -orio al thema del participio passate. In le caso de verbos con participios passate irregular, on adde iste suffixos al themas irregular: Verbos con irregular participios passate: absorber [absorb-/absorpt-] absorpte, absorptive, absorption acceder [-ced-/-cess-] accesse, accession, accessive, accessori, accessorio acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-] acquisite, acquisition, acquisitive. caper [cap-/capt-; -cip-/-cept-] capte, captive, caption, captura scriber [scrib-/script-] scripte, scriptor, scriptorio, scriptura, scripto describer [-scrib-/-script-] descripte, descriptive, description, descriptor, descriptori Verbos con regular participio passate: excavar excavate, excavation, excavator excrar excrate, excration, excratori, excrator Ora pro le commenciante il non es necesse usar le formas del participio irregular. Il es perfectemente acceptabile a usar le regular formation del participio passate per adder -te al thema del infinitivo minus -r. Pensa que in le antique latino le pronunciation de iste regular formationes del participio passate produceva fusiones e ommissiones de certe phonemas, producente le formas irregular. Per exemplo, scribitus => scriptus proque le b esseva assimilate al -t-, con perdition del voce de -b-, formante -pt-. Fin de lection (non legition). Stan