Dumitrescu Cristian wrote: > Car Cellus, > > Ecce un parve aspecto que io videva in le scriptura > de Jacques (apud su interessante anagramma), le > expression: > > "miscendo le literas" > > que es ancora un uso non intentionate del "NDO". > > Le question es que "si un error ha un apparition > frequente, an illo es un error o non"? > Que es plus efficiente a apprender pro le alteres, > qui es neutres, como le scandinavos, qui entra in > contact con iste error, como on entra in contacto con > le duple negation? > Evidentemente, il es plus conveniente a cognoscer le > errores del majoritate, ergo a se adaptar. A los usar. > Como es plus conveniente a usar "ma" in loco de > "mais". Quanto a "ma" vs "mais" il habeva un discussion de isto in le mundo de papiro de interlingua in le 70 annos. Ma constitue un parte integre in "interlingua panoramic". Demanda a illes! Kjell R