Dumitrescu Cristian wrote:

> Car Cellus,
>
>   Ecce un parve aspecto que io videva in le scriptura
> de Jacques (apud su interessante anagramma), le
> expression:
>
>   "miscendo le literas"
>
> que es ancora un uso non intentionate del "NDO".
>
>   Le question es que "si un error ha un apparition
> frequente, an illo es un error o non"?
>   Que es plus efficiente a apprender pro le alteres,
> qui es neutres, como le scandinavos, qui entra in
> contact con iste error, como on entra in contacto con
> le duple negation?
>   Evidentemente, il es plus conveniente a cognoscer le
> errores del majoritate, ergo a se adaptar. A los usar.
> Como es plus conveniente a usar "ma" in loco de
> "mais".

Quanto a "ma" vs "mais" il habeva un discussion de isto
in le mundo de papiro de interlingua in le 70 annos. Ma
constitue un parte integre in "interlingua panoramic".
Demanda a illes!

Kjell R