From: "Jollino" <[log in to unmask]> Subject: Re: Evolution natural de Interlingua verso Italian > Poterea tu facer un exemplo de phrase in Occitan Sud? Io non lo > cognosce... > Gratias :) > Daniele Interlingua - pensar es sempre un grano de arena in le ingranage del poter Occitan - lo pensièr es totjorn una grana de sabla dins l¿engranatge del poder Francese - les pensées sont comme un grain de sable dans un engrenage Italian - il pensiero è sempre un grano di sabbia nell'ingranaggio del potere Bolognese - al pinsîr l è sänper un granén ed rèna int al macàgg¿ dal psai Bresciano - el pensiero l'è en bruschì de sabia en de le rudele del potere Calabrese - u pensieru è sempi nu granu di terra intra lu 'ngranaggiu di lu puteri Emiliano-Romagnolo - e' pensier l'è un gren d'la pula dintr l'ingranaz de putoint Ferrarese - al pansiér l'è sempar un gran ad sabia int l'ingranagg dal puter Furlan - il pensîr al è simpri un granut di savalon intal ingranagjo dal podê Lombardese - el penser l'è semper on ciccin de sabbia in di meccanismi del poter Mantuan - al pensèr 'l è sènpar an granin da sàbia in dle rodele dal poter Mudnese - al pinsèr l'è cumpàgn a un granlèin ed sàbia in d'i manàgg d'i padroùn Parmigiano - al pänser l'é semper 'na brisla 'd sabia in tla mecanica dal poder Piemontese - ël pensé a l'é sempe na gran-a ëd sabia amt l'angranagi dël podèj Reggiano - un pinsamèint l'è seimper un granèin ed sabiòun int l'ingranag fat girer da qui ch'agh cmanda Roman - er pensiero è sempre 'n grano de sabbia ne l'ingranaggio der potere Sardinian - s'idea est semper unu pedrischedda in s'ingranazu de su podere Zeneize - o penscëo o l'é comme unna grann-a d'ænn-a inta màcchina do poei Andalú - er pensamiento eh siempre un grano d'arena n'er engranahe der pode' Asturiano - el pensamientu ye siempres un gran de sable nel engranaxe del poder Catalan - el pensament sempre és un gra de sorra en l'engranatge del poder Galego - o pensamento é sempre un gran de area na engranaxe do poder Leonese - el pensamientu y un granu de sable nel engranax del poder Espaniol - el pensamiento siempre es un grano de arena en el engranaje del poder Judeo Espaniol - el pensamiento siempre es un grano de arena en la makina del poder Papiamentu - pensamentunan ta manera un grano di santu den e mashin di poder Azorean - u pensament' é sempr'u grãu d' areia na engrenagem du puder Brasileiro - o pensamento é sempre um grão d' areia na engrenagem do poder Portuguese - o pensamento é sempre um grão de areia na engrenagem do poder Anglese - thoughts are like a grain of sand in the power machine Latino - cogitatio arenae granulum in potestatis machina est Germano - Gedanken sind wie Sandkörner im Getriebe der Macht Euskara - pentsamendua beti da harea-pikorra boterearen engranajean Esperanto - pensado cxiam estas kiel grajno da sablo en la dentagxo de la povo