Un Lingua con overturas In le ultime dies on lege opiniones favorabile e adverse le existentia de ortographia simplificate e etymologic in Interlingua. Un politico mundial diceva "lassa crescer mille flores". In interlingua on ha mille flores! Vero: un del avantages magne e positive de Interlingua es su overturas. Sed il ha in le moderne societates un tendentia de equalar toto, homogeneisar le differentias.Le magne philosopho german Theodor W. Adorno appella iste tendentia que es negative e antidemocratic "dictatura del semper equal " (In germano: "immer gleich") Le existentia de ortographias alternative aperi le occasiones in que le personas qui parla un determinate lingua pote emplear le ortographia que ille cognosce melior. Le ortographia etymologic adjuta qui parla le anglese o le francese ; le simplificate auxilia quicunque parla portuguese. Un altere aspecto qui debe esser acceptate es lo que la linguistica appella "idioleto": le forma personal de palar un lingua (parolas, syntaxe ecc) - toto son manifestationes de su personalitate! On selige le ortographia que on vole; on selige por exemplo "e", "ed","y", "ego" e usque le "kai" de le greco classic e de nostre inimico, le Esperanto....(un embraciamento forte a illes!) Un lingua non es camisa de folle. Vivat Interlingua per su overturas! Non suffocar nostre lingua! Non depauperar nostre lingua international! Pace ad omnes! Ramos-de-Oliveira