Kjell ha scripte: >Le orific[io] corporal que sona como ano se fini in -us. >[Que nos parla] latino e le miscomprension non existe. Le IED registra "ano". Secundo Babylon: EN anus FR anus PT ânus(*) ES ano IT ano ------- DE Anus RU anus (AHYC) (*) Mi dictionario Aurélio registra equalmente "ano" in PT, mais illo quasi non se usa, probabilemente a causa del conflicto con "ano" < "anno". Io sempre ha audite "ânus". Assi, con 3 linguas-fontes: EN + FR + PT (e mesmo con DE + RU), "anus" es un parola legitime in Interlingua. (Qual lingua ultra PT/ES + IT ha basate le inclusion de "ano"?) Ensjo.