Jose Manuel Garcia Rivas wrote: > Le prezident del UEA (Universala Esperanto-Asocio) ha essite invitate pro le > comision europee pro esser in le simpozio pro multilinguismo. > > Esque le IALA non ha representant in iste simpozio? > > Ecce message (in mi traduction interlingua): Europa invita le presidento de UEA a dar un conferentia (prelection). ...Le septimana proxime per costo e invitation del Europee Commission Renato Corsetti, presidente del Association Universal Esperanto (acronymo in esperanto UEA) essera - a costos e invitation del Commission de Europa - essera in Brussela durante le session preparative al symposio re Multilingualismo in Europa. Le symposio occurrera al initio de maio. Gratias al action de UEA in favor al egalitate lingual e pro le vivide resistentia al discrimination lingual on ha precate Corsetti dar su opinion concernente le menieras per le qual le organisationes europee potera melio proteger le lingua italian e altere linguas. Pro tranquillisar le politicos le Commission Europee organisara un conferentia pro multilingualismo intra le instantias europee, le quales in augmentante grado usa le anglese... Lege plus a: http://gxangalo.com Commentario de Kjell R: E ego lege plus. Le texto es solo en esperanto, e on es informate ibi que Renato Corsetti non participa como esperantista ma como italiano e va parlar in re le protection del lingua italian. Un typic exemplo de disinformation, si vos vole audir mi opinion. Proque le italianos debe esser plus protegite quam le svedeses, le daneses o le finnos, que es multo minus numerose? E que face esperanto in toto isto. Esque il significarea plus de protection al linguas si on solo usa esperanto? O que? Ha il un garantia que il existe plus de habile traductores de esperanto a in le svedese, finnese, danese...? Ego lo fortemente dubita. Ma il ha multo bon portavoces de ille lingua in le grande lingua mundial, le anglese :-) Kjell R