> > Date: Thu, 16 Jan 2003 13:16:55 -0800 > From: "Harleigh Kyson Jr." <[log in to unmask]> > Subject: Le parola "unes" e le diverse formas de parolas in interlingua > > In un altere message io diceva que io credeva que le > parola "unes" appareva in le dictionario de Gode. > > Io lo ha cercate in su dictionario, e io non lo ha > trovate ibi. Ma in "Interlingua, a Grammar of the > International Language" by Gode e Blair, il ha un > parve glossario de parolas anglese con su formas in > interlingua. In pagina 100 de iste grammatica appare > isto: > > Some: Alicun, un pauc (de); unes, unos > > In espaniol on pote dicer "Unos libros" o "unas > casas". Como multe adjectivos in -a(s)/-o(s) in > espaniol ha le forma -e in interlingua, io ha trovate > natural le forma "unes". > > Naturalmente on anque pote dicer "al(i)cun libros" o > "al(i)cun casas" in vice de "unes libros" o "unes > casas" > Harleigh - io crede que le entrata in le GGB que tu cita distingue inter duo traductiones pro "some": Le prime es un adjectivo "al(i)cun" que indica un, un parte de, o un numero non specific de un cosa o cosas; le secunde, post le ";" es un pronomine que functiona como un substantivo. Ben que le espaniol permitte "unos libros", le facto que interlingua non ha un accordo de numero inter adjectivos e substantivos, interdice le uso del plural suffixo -es con "un" usate como un adjectivo. Como le GGB dice a p. 8 "§19. The INDEFINITE ARTICLE is un 'a' or 'an'. Like the definite article it shows no agreement in form with the following noun. ... §21. Both the definite and the indefinite articles share with adjectives the possibility of pronominal use..... When used as pronouns, the articles can take the plural forms les and unes. The latter, corresponding to the plural of 'one,' is often to be rendered as 'some'. ... 'Nostre amicos veni: les de mi fratre, un de mi soror, e unes del amicos de nostre parentes.'" Non sia embarassate. Le GGB non indica que es le adjectivo e que es le pronomine. Il es facile de extender le senso del prime al secunde in le entrata que tu citava, sin recognoscer que le prime es un adjectivo e le secunde un pronomine (substantivo). Illo es un error que io crede que io poterea facer. Totevia isto es clarificate in le IED que cita "alicun adj some, any", "un adj one; 2. indef. art. a, an..." E le maniera in que adjectivos pote devenir substantivos e pronomines es le base pro dicer "le unes", "unes veniva a mi casa". Mais on non pote dicer "unes automobiles esseva vidite in le cammino." On debe dicer "Alcun automobiles esseva vidite in le cammino." On non pote adder le suffixo -es pro indicar le plural a un adjectivo mais on pote adder lo a un pronomine o un substantivo. Que es un adjectivo o pronomine es determinate per le contexto del uso. Cordialmente, Stan Stan Mulaik