Marted́, 5 ago 2003, alle 10:25 Europe/Rome, Kjell Rehnstrom ha scritto: > Il ha ancora dialectos svedese ubi on usa le forma I pro vos. Infantes > diceva sovente I a su parentes. Esque illos diceva 'I' a su parentes como forma de cortesia o pro addressar les ambes? > Ni del altere latere, per multe vetere parlatores es percipite como > condescendente, e juvene personas qui cura de demonstrar politessa es > surprendite pro le negative reaction quando illes usa "ni" (vos) in > loco del ubiquitose "du". Sigh. In italiano il ha duo (2!) formas de cortesia: 'lei', qui vole le 3^ persona singular, e 'voi', qui vole le 2^ persona plural. E io *odia* quando alicunos me appella con un de illos... Io debera initiar un Comitato pro le Liberation del Italiano dal Formas Inutil de Cortesia (CLIFIC). -- Daniele Nicolucci (Jollino) - NetAdmin on irc.discussioni.org "An it harm none, do as ye will" Un vettore a un altro: "scusa hai un momento?"