Some years ago I stopped buying classical CDs because of the high cost for a product that actually costs about $3.00 to put on the shelf. Also, some $17.00 to $18.00 issues were 20-year-old recordings in analog. So, consumers pay high prices for digital CDs that offer only analog sound. Ridiculous! No wonder sales have slipped. I don't download classical music from the Internet. I just stopped downloading too much cash from my pockets to the greedy record companies. (Ante unes annos io cessava mi compras de dischettos compacte a causa del precio altissime pro un producto que costa solmente $3,00 pro producer e impacchettar. E unes dischettos costante inter $17,00 e $18,00 esseva registrationes facite in forma analogic ante 20 annos. Assi, le consumitor paga precios altissime pro comprar dischettos digital que offere solmente le qualitate de son analogic. Isto es ridicule! On pote comprender multo facilemente proque iste dischettos non se vende multo. (Io non discarga musica classic ex le Rete. Io simplemente cessava mi proprie discargamentos de moneta al coffros del companias avarissime que produce iste dischettos.) (Per Bill Wyse, publicate in le "Los Angeles Times", 7 septembre 2003) .............................. NOTA BEN: SI VOS VOLE FACER VOSTRE PROPRIE REGISTRATIONES DE MUSICA CLASSIC, forsan vos volera usar le servicios gratis de KUSC <http://www.kusc.org>. .............................. Record companies have been made obsolete by technology. This is to the benefit of the consumer. The only valuable service that record companies ever had to offer was [the] distribution of music. To raise the demand for this service, they took on the secondary "service" of promotions. Clearly, the former service is no longer needed, and the only people who ever benefited from the secondary service were the record companies themselves and the few musicians ... who were fortunate enough to be chosen to be advertised. In the transition between these distribution methods it is unfortunate that record company employees will have to spend time finding new jobs, though I'm sure it will turn all right for them. Most of us have survived such periods. To impede such wonderful technological progress for the sake of paying people to do a job that is no longer of any use would be a shame. (Le companias que vende dischettos compacte ha devenite obsolete a causa del technologia. Isto es un beneficio pro le consumitor. Le sol servicio de valor offerite per iste companias esseva le distribution del musica. Pro augmentar le demanda pro iste servicios, illos inaugurava le servicio secondari de promover lor productos. (Il es clar que on nunc ha nulle necessitate pro lor servicios de distribution, e le sol beneficiarios de lor servicios de promotion esseva le companias mesme e le reducite numero de musicos qui habeva le fortuna de esser selegite pro iste publicitate. (In le transition al nove technologia de distribution, infelicemente, le impleatos del companias que nunc face iste dischettos debera trovar nove occupationes, ben que io es confidente que con le tempore illes potera facer isto. Multes inter nos ha supervivite tal crises. Appoiar economicamente un industria obsolete e frustrar le uso general de iste nove technologia excellentissime esserea vergoniose.) (Per Brentt Newman, publicate in le "Los Angeles Times", 7 septembre 2003) __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software http://sitebuilder.yahoo.com