Jay Bowks scribeva: > In mi opinion, si un persona vole usar > interlingua e provider material in illo, > toto ben. Si ille persona es imperfecte... Claro. > Si nos discarga information ab > le internet e nos pensa que illo non > habera errores... le error plus grande > es nostre in creder que on recipe alco > pro nihil. Claro, sed (ma, e mais)... Il es tanto importante que le materiales didactic habe tam minus erros quam possible. Il pare, que Harleigh sapeva que ille usa "eventualmente" con le signification non-standard. Ille scribeva in le medio de su curso (curso, non malediction), que il ha bastante errors en su curso. On debe scribe tal cosas in la commencia, nonne? > si on vole apprender Interlingua > ab materiales sin errores, forsan > on debe comprar materiales imprimite > professionalmente per le Servicio de > Libros e tunc poner fide in illo. On pote sperar. Io non vole culpar Harleigh. Io face un appelo a vos... a le interlinguanos in INTERLNG. Lege su curso e lo meliora. Si Harleigh vole (mis)usar le parola "eventualmente", tan ben -- sed non en un curso por novicios sin defensa. Si on face isto, le "curso" veremente esserea un "malediction." A revider, Tomaso