[INTERLNG] "Eventually" and "finally" in anglese

Harleigh ha scripte:
> Secundo mi proprie comprehension del anglese,
> "eventually" significa "con le tempore". Illo
> es un adverbio de tempore que indica le evolution
> gradual de un processo.

Ex le IED : Olim [...] at a future time, sometime in the future
Ex www.dictionary.com : Eventually - At an unspecified future time

Ergo le secunde definition de "olim" es "eventually" in anglese.
"Eventually" in anglese non necessariamente es un cosa de
evolution gradual.

"If you eat enough apples, you'll eventually bite a worm."
"Si tu mangia bastante malos, tu va (al fin)(olim)(aliquando) morder
un verme."

On mangia le verme non gradualmente, sed subito.