[INTERLNG] "Eventually" and "finally" in anglese Harleigh ha scripte: > Secundo mi proprie comprehension del anglese, > "eventually" significa "con le tempore". Illo > es un adverbio de tempore que indica le evolution > gradual de un processo. Ex le IED : Olim [...] at a future time, sometime in the future Ex www.dictionary.com : Eventually - At an unspecified future time Ergo le secunde definition de "olim" es "eventually" in anglese. "Eventually" in anglese non necessariamente es un cosa de evolution gradual. "If you eat enough apples, you'll eventually bite a worm." "Si tu mangia bastante malos, tu va (al fin)(olim)(aliquando) morder un verme." On mangia le verme non gradualmente, sed subito.