Salve Erik, > Anque io ha vidite iste description del pronunciation > in IED e io volerea saper si alcuno pote explicar > iste "ai" in vice de a-e. Es illo un pronunciation > latin o anglese. Qui pote responder? Illo es un pronunciation latin. Pro isto, io senta le besonia a pronuncir "maestro" como "maistro" (o "majstro" in Esperanto.) > Quando tu scribeva que tu ha scribite > interlingua solmente durante un mense > io vermente esseva surprendite. > Veritate o fanfaronada :-) Si le prime > es correcte io te felicita! Esserea totalmente false (non ver) si io pretenderea, que io *apprenda* interlingua solmente un mense. Io lege le messages de Kjell in Auxlang e multe cosas qui Stan ha inviate a me in interlingua, e io apprende parolas con cartas. On pote vider alcun messages de me in Interlingua in InterlinguaUSA e Auxlang, sed il es solemente nunc, como tu ha vidite in INTERLNG, que io veremente provia a *scriber* omnes, e multo in Interlingua. Usque nunc, io debeva controllar cata parola in le dictionario. Io non plus face isto (o, minus sovente). Certo io fa (face?) plus errores nunc, sed io pote scriber plus rapidemente. A revider, Tomaso