Io diceva que mi 'creationes' non esseva bon, mais aqui es le regula del joco: Trovar parolas con significationes duple in interlingua. Alora formar los in phrases que pote esser interpretate in plure manieras. Io nota que il es plus facile a facer isto con verbos que fini in -ar que ha substantivos correspondente que fini in -a. On pote usar particulas con sensos duple tamben. Stan