In le introduction al IED illo dice in le notas explicatori que "Entratas in parentheses [ ] es parolas usate in un del linguas traditional auxiliar major. Illos es includite in iste Dictionario como essente ni incompatibile con su principios ni un producto necesse de illos." Nos sape que Dr. Gode explicitemente diceva in altere locos que iste particulas in [ ] esseva includite pro dar adherentes de iste altere linguas auxiliar lor proprie particulas, tal que illes sentirea que le IED es convenibile pro lor proprie uso in meliorar le formas de lor vocabularios a formas international. Nos sape equalmente hodie que le particulas que Gode ha includite in interlingua pro su proprie uso esseva un selecte gruppo de particulas latin. Mais nos sape tamben que iste decision esseva facite (1941) ante que le principios pro standardizar le vocabulario international ha essite formulate pro includer regulas supplementari pro provider parolas quando il non ha tres variantes con prototypos con significationes commun (1943-1945). In 1941 ille ha facite un studio del particulas in le linguas romance e ha concludite que il non ha bastante particulas con tres variantes pro compler un lista de particulas. Assi particulas latin esseva selectionate. Mais si ille ha usate le mesme technicas que ille ha usate con le resto del vocabulario, que le experientias inter 1943-1945 ha conducite IALA a formular como le technicas supplementari, ille haberea trovate solutiones moderne quando il non habeva tres variantes. Io ha facite isto usante le mesme technicas que Piet Cleij usa in adder parolas al vocabulario de interlingua, e ha trovate plus que 180 particulas in le linguas romance, le magnissime parte de que es prototypos de tres variantes. Quando le particulas latin non es prototypos de particulas moderne, illos non es international, es frequentemente non recognoscibile a persons qui non jammais ha studiate le latino (que es milliones) e non es basate super le technicas que esseva usate in determinar le resto del vocabulario. Io refusa usar particulas que non es establite secundo le technicas usate pro establir le resto del vocabulario. Isto exclude certe particulas latin sin [ ] in le IED que non es prototypos como 'etiam', 'nunc', 'sed', etc. e particulas in [ ] que non es prototypos de tres variantes ni solutiones basate super technicas supplementari. Isto exclude [mox], [saepe], [tamen], [ibi], [nemine], [nec], [nonnulle], etc. del vocabulario. Io ha describite mi studio del particulas in le edition nro. 2 vol. 2 de Confluentes, que es postate in forma pdf a www.interlingua.us. Cordialmente, Stan Mulaik