d[031105] x[Kiviaho Allan] z[KivA-3N5hc] s[Interlingua parlate e scripte] [log in to unmask] [log in to unmask] [log in to unmask] [log in to unmask] --------------------------------------------------------------- Kyson Harleigh Jr 031023: Interlingua was developed primarily as a written medium *1*, and Alexander Gode and others who worked on the project did not give very detailed thought to how it should be pronounced. Unlike natural languages, which are spoken at first and then written--usually these days on the basis of their pronunciation--Interlingua does not have a body of native speakers *2* that a person can consult with to find out exactly how it should be pronounced and what its intonation contours should be. ------------------------------------------------------x-------- *1* Car Harleigh, Io ha de tempore in tempore vidite iste insistentia "que Interlingua era developpate primarimente como un media scripte". Me interessa si le IALA, UMI o Gode o alicun altere eminentia interlinguistic ha scripte alicubi que "Interlingua es un lingua primarimente como media scripte - e minus un media parlate". Le esperantistas ha usate le ultime "definition" como arma de colpar contra Interlingua. Un esperantista finlandese multo famose, Jouko Lindstedt qui es un professor del slavistica in le Universitate de Helsinki, presentava le mesme insistentia in un popular magazin scientific scandinave, "Illustreret Videnskab" (Scientia Illustrate) que habeva versiones in danese, norvegiano, svedese e finnese. Io demandava un explication de prof. Lindstedt, proque su "judicio" era infiltrate in le version finnese de un articulo super INTERLINGUA, scripte per Thomas Breinstrup. Ille lo non dava e declarava que ille vole audir nihil unquam de io ... *2* Io volerea considerar como "parlatores native" de Interlingua Thomas Breinstrup (Danmark) e Petio Angelov (Bulgaria), qui ambes son capabile como interpretes simultanee ex un numero de linguas a interlingua. Como "parlator native" es certemente etiam Ingvar Interlingvar Stenström, le Socrates de Varberg, Svedia. E Simona Sunel, Romania, como un inseniator de latino, parla interlingua como angelos in le celo. Pro un citatano de un pais europee continental il es difficile comprender, como sta que le pronunciation de interlingua esserea difficile. Un finno, pro exemplo, pronuncia interlingua a prime viste quasi 100 % correctemente proque le finnese es un lingua strictemente phonetic e le consonantes e vocales in finnese son pronunciate como in le latino classic. ==================================== COMPRA LE SEQUENTE LIBRO E CASSETTA! ==================================== Gode-von Aesch, Alexander: Dece contos Servicio de Libros UMI. 1983, 26 pp., A5. Al occasion del 6e Conferentia International de Interlingua a Sheffield appareva iste reimpression del opusculo litterari in interlingua del maestro. Dr. med. John Lansbury scribeva in un introduction: "Durante le traduction in interlingua de grande massas de pesante materia technic dr. Gode ha trovate intervallos de tempore pro essayar iste nove idioma in un serie de delectabile schizzos, le quales monstra a nos que interlingua pote esser capriciose, subtil, tenere e poetic. Ille me ha facite le honor de lassar me seliger le sequente decena al publication." Servicio de Libros UMI: 5 € (euros). Cassetta Durante le 7e Conferentia International de Interlingua in Copenhagen (1985), on registrava un banda del Dece Contos de Alexander Gode. Voces: Ingvar Stenström, Thomas Breinstrup, Frank Esterhill [*], Ferenc Jeszenszky [**] e Bent Andersen. Servicio de Libros UMI: 7 € (euros). - - - [*] Paradoxicamente forsan le plus "majestetic" interlingua in iste cassetta es parlate per Frank Esterhill, un americano. [**] Professor Jeszenszky (Budapest, Hungaria) es le presidente del Consilio linguistic del UMI (Union Mundial pro Interlingua). (In questiones interlingual: "ROMA ... eh ... BUDAPEST LOCUTA EST - CAUSA FINITA EST". Post audiente iste cassetta quicunque sape como interlingua debe esser pronunciate. Como ordinar iste libro e cassetta superbe? Vide, si il te place: http://www.interlingua.fi clicca - UMI -- Servicio de Libros UMI - - - Amicalmente Allan Kiviaho