Car Erik, si le dictionario deutsch-interlingua es phantastic, particularmente por studiantes. I germano interlingua ha apparente solmente statu quo parve. Mais io prendava contocta con sin. Liebig de Leipzig. sf. > > Benvenite Stefan! > > Io videva que tu ha discoperite Babylon Translator, e iste excellente medio > anque io usa sovente. Le nove dictionario svedese-interlingua in Babylon es > multo grande, 90 000 entratas, e illo es inestimabile pro svedeses. Le > dictionario Deutsch-interlingua in Babylon anque es grande, e io vide que tu > lo ha discoperite malgrado que il pote esser un poco difficile trovar lo. > Iste dictionario, originalmente de Schildt, esseva reconstruite pro Babylon > per personas ab plure paises, inter alteres svedeses, e io es secur que > illes gaude de un nove germano interessate. > Nunc io spera que tu trovara altere germanos interessate in interlingua. > Desde longe nos ha expectate progresso pro interlingua in Germania. > > Erik Enfors > Vallåkergat.25 > SE-432 37 VARBERG > Svedia > Tel: +46 (0)340-875 45 > e-post: erik.enfors(at)telia.com [substitue (at) con @] > > > > > > > > > hallo! > > > > Io es nove in isto lista (sed io non es virus ;-), assi io vole curte > representa me: > > Me nomine es Stefan Fisahn, io ha 35 annos, e reside e travaila in > > Stuttgart/Germania. Io es administrator de systemas computatorial, > > io ha comenciante apprender interlingua , non solomente interlingua es > belle e proprie > > lingua auxiliar international, sed tamben interlingua es ponto al > > linguas romana, nunc io es curiose al le mondo interlinguamente. > > Excepte german, io parla anglese e esperanto. > > > > > > amical salutes, > > > > sf. > > > > --- > > http://esef.net > > -- Stefan Fisahn | LF.net GmbH | fon +49 711 90074-412 systems support | Ruppmannstr. 27 | fax +49 711 90074-33 [log in to unmask] | D-70565 Stuttgart | www.LF.net