----- Original Message ----- From: "Bent Andersen" <[log in to unmask]> > (Hej, Lars! Det er vist første gang nogensinde, at mit første respons > til en landsmand har været på interlingua.) Hej Bent. :-) > ISP = Internet Service Provider. Io suppone que "Providitor de > Servicio Internet" esserea ben usabile, ma probabilemente altere > traductiones es possibile. Io non sape como on lo dice in francese, > italiano, espaniol, portugese, germano, russo. Forsan il ha un > denominator commun? Gratias pro le responsa. Actualmente io pensata a 'providitor', ma io lo abbandonate proque io non poteva trovar lo in le glossario del interlingua.com. (Obviemente il ha alcun mancos in le glossarios.) Lars [Per favor, corrige mi Interlingua - io vole ben meliorar me.]