jasef harb wrote: >Il es interessante que e.g. in francese > >on dice In Francia 'quatre-vingt-dix' (quatro vinti e dece in ia) , quatre-vingt pro 80, >soixante 60, soixante -dix 70. >Sed in alteres paises o zonas franacophone (Belgica, Suissa, Acadia) on pote ancora audir o leger septante, octante, huitante, nonante > > Si, ego incontrava isto quando ego, multe annos passate, cambiava moneta a un officio de Crédite Suisse. Le banchero diceva "settante" e postea quando ille videva mi gaudiose expression lo intepretava como necomprehension e diceva soixante (ort) dix. (ort). (Ego e le ortografia francese non ha essite bon amicos). Le danese anque ha un amusante systema de calcular: illes dice: 50 = semi tres (vices vinti) halvtreds (ego crede que on scribe) 60 = tres vices (treds) etc. (onn pronuncia tress). usque 90 = semi cinque vices (vinti) halvfems Sed on dice cento (hundrede) non "fems" como ego credeva in mi infantia. Kjell R ====================================================== Pro disabonar te del lista, invia un message a [log in to unmask] con le texto: UNSUBSCRIBE INTERLNG o visita le sito del lista: http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html ====================================================== Visita le sito official del Union Mundial pro Interlingua: http://www.interlingua.com/ ======================================================