> >Thomas Alexander <[log in to unmask]> >Subject: Mulaikismos (era : Blair un 'co-inventor de interlingua'?) > >Jerzy Gralak scribeva: >> Io anque remarcava, que voi desira "americanisar" >> (secundo Vos americanizar) ortographia de >> Interlingua. > >Vole ben non "correctionar" Sr Mulaik in le (nel?) >lista ipse. Si tu veremente debe face un correction, >lo face in un message private. Stan ha su proprie >stilo, e le place justificar lo per messages longe >e argumentos iterative. Tu message non va succeder >a convincer le, sed illo va solmente tentar le a >scriber ancora un message longe con le argumentos >vetere. (Si le deos nos compate, Stan va te invar >su argumentos in un message private - illos son >ja interesante al prime lectura.) > >> Vu debe esser le exemplo a nove adeptos del >> Interlingua, como io > >Secunde ille, ille lo face! > >> videz senior "Interlingua-English Dictionary" >> per Gode > >Gode have mercy! ("In Gode we trust"?) Proque tu >debeva usa le G-parola? (o forsan "le parola G"). >Io audi qualcosa. Que es iste sono? Certemente >illo es le Sr Mulaik a tambur e tastatur (claviero) >battente. > >Amike salutas, >Thomas/Tomaso ALEXANDER. > Thomas, tu argumento es un excellente exemplo del argumento al homine! Bon rationamento! :-) Le problema pro me es que io ha apprendite mi theoria de interlingua personalmente de Dr. Gode inter 1956 e 1962, in correspondentia e in visitos a su casa e le mie in Salt Lake City e a su bureau in Nove York. Io sape ben su philosophia de interlingua. Io ha collectionate multe documentos historic de IALA e de Dr. Gode. Post 1966 io ha lassate interlingua subsider in mi vita durante que io ha prosequite un carriera como un psychologo quantitative. Io ha scribite libros e articulos in aquelle campo. In 1995 io ha retornate a interlingua per via del interrete e ha discoperite que in le interim Dr. Gode habeva morite, e pauc interlinguaistas esseva seriose in laborar super extender e perfectar interlingua como un phenomeno objective. Integre gruppos de occidentalistas nordic ha adherite se in massa a interlingua, mais illes generalmente esseva ignorante del methodologia. Solmente alcun pauc individuos como Piet Cleij ha expandite le vocabulario usante le methodologia de IALA. Lo que io ha discoperite esseva que necuno ha rememorate que interlingua pote meliorar se. E il habeva medios pro facer isto in un maniera objective. Quando io ha resumite labores que io ha comenciate in 1961 in expander un lista de particulas romance consistente con aquellos derivate del francese, italiano e espaniol/ portugese, usante methodos objective de IALA, e ha usate los in mi textos, io ha recipite ridiculo de certe novicios qui sapeva pauc del historia o methodologia o philosophia de interlingua. On me accusava del heresia! Mais io es un academico, e Gode esseva un academico, e io es influentiate plus per le opiniones de academicos qui argue secundo le factos linguistic que concerne interlingua que per argumentos contra le homine. ====== "Io ha semper insistite que le theoria de interlingua non tolera ulle dogmatismo, que le ultime spirito de interlingua es incompatibile con le notion de un academia o de non importa qual forma de organisation que poterea arrogar se le autoritate de legislar con respecto a illo. Io continua mantener iste attitude e remane convincite que mesmo tal apparentemente innocente institutiones como per exemplo diplomas pro expertos de interlingua o insignias pro partisanos de interlingua suggererea -in violation del spirito fundamental de interlingua - que le lingua es le proprietate de un club (e non del Romania*) o que illo es regulate per un gruppo de autocrates (in loco de per factos que non importa qui ha le derecto de observar e que non importa qui pote observar si ille ha le correspondente cognoscentias technic). Nonobstante, on me accusa non infrequentemente de dogmatismo quando io refusa discuter compromissos o reformas proponite per personas honestemente interessate in le promotion de interlingua. Iste apparente paradoxo se explica facilemente: Io non pote discuter compromissos o reformas que non resulta del studio del factos intra le sphera linguistic del Romania, proque io ha nulle autoritate de violar le factos historic, e si le compromissos o reformas que on propone resulta de facto del factos real, il non es necessari discuter los, proque alora illos non es compromissos o reformas del toto sed perfectemente legitime elementos de interlingua. Sed il ha un altere aspecto del cosa: Ben que le laborantes qui establiva le tractos fundamental del lingua typo del Romania esseva ben qualificate pro lor deberes, il es possibile que illes errava in lor observationes e etiam que illes esseva, de tempore a tempore, influentiate per prejudicios subjective. Iste significa que omne detalios del structura de interlingua pote esser re-examinate in le lumine del factos intra le sphera del Romania, e si le conclusiones que on obtene assi non es identic con le conclusiones formulate in le manuales fundamental de interlingua, on ha non solmente le derecto sed le deber de facer se audite . Ecce le base e simultaneemente le confinios del elasticitate e del non-dogmatismo del theoria de interlingua." --Alexander Gode, 1959, Manifesto de Interlingua. *Romania: "Io crede que le Romania debe esser definite como le territorio total in que le influentia linguistic del latino continua esser traciabile. Per consequente le linguas fonte de interlingua include in mi opinion le anglese e (con effectos minus significative) etiam le germano." --Gode, Manifesto de Interlingua. On pote adder tote le linguas major de Europa, Russia.... =====================================================Pro disabonar te del lista, invia un message a [log in to unmask] con le texto: UNSUBSCRIBE INTERLNG o visita le sito del lista: http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html =====================================================Visita le sito official del Union Mundial pro Interlingua: http://www.interlingua.com/ =====================================================