----- Original Message ---- From: KOVACS Pete Grande labor Kovacs ----- Original Message ---- From: KOVACS Peter <[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Thursday, November 16, 2006 9:23:11 AM Subject: Re: [INTERLNG] Grammatica de Gode e Blair in interlingua e anglese ... E IN HUNGARO?! Allan faceva un labor multo laudabile, ma pro me manca ulle referentia al version hungare del Interlingua Grammar, non mesmo un ligamine a su loco original http://www.freeweb.hu/romanid/varia/doc/Interlingua_nyelvtan.pdf o a su loco reflectite per me al Sito Hungarophone pro Interlingua (http://www.freeweb.hu/interlingua/interlingua_nyelvtan.pdf). Forsan un tertie lingua serea troppo pro presentar lo parallelmente con le original anglese e le traduction interlingual (de plus illo serea technicamente difficile, pois que il se tracta de un formato pdf), ma il haberea essite decente presentar un ligamine a illo al basso del pagina, inter le ligamines a grammaticas de interlingua in altere linguas. Io ja ha scribite a iste lista (forsan ja duo vices), que le hungaro era le prime lingua, al qual le Interlingua Grammar de Gode e Blair era traducite (interlingua era le secunde lingua), facite per un hobby-linguista (ma multo eminente experto in linguistica), le hungariano RACSKÓ Tamás, ma sub le stricte controlo o correction de nostre eminente linguista de interlingua JESZENSZKY Ferenc (io non ancora ha finite e inviate mi correctiones al senior Racskó). Malgrado istos in supra io vide nulle referentia a iste factos e al obra mesme in le recente obra de Allan Kiviaho. Vole ben corriger isto, car Allan! KOVÁCS Péter -- Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html -- Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html