Car amico e compatriota Josu Lavin,

 > Tu ha potito discargar lo sin difficultate?
>
Si, Josu. Ora io lo habe in mi computator, ab le "a" usque a "zymurgia" in
un sol columna. Multo plus practic.

 Io jam habeva facite antea un longe Vocabulario International que tu pote
> vider in:
>
> http://ia.wiktionary.org/wiki/Vocabulario_International

Io ha justo ora vidite lo e addite lo a mi lista de favorites. Le base de
Synonymos es un obra indispensabile a quicunque desira scriber in
Interlingua.

Ancora un vice, multe gratias!

Carlos Alberto

----- Original Message -----
From: "Josu Lavin" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, June 26, 2007 5:25 AM
Subject: Re: [INTERLNG] INTERLEXICO


> Car amico e compatriota Carlos Alberto,
>
> Io ha problemas quando io discarga Le Lexico International ab:
>
> http://lexicointernational.googlegroups.com/web/interlexico.txt
>
> Ora illo es anque in:
>
> http://lexicointernational.wikispaces.com
>
> ma etiam isto me da problemas al discargar lo.
>
> Tu ha potito discargar lo sin difficultate?
>
> Io jam habeva facite antea un longe Vocabulario International que tu pote
> vider in:
>
> http://ia.wiktionary.org/wiki/Vocabulario_International
>
> Isto era un extracte ab le Interlingua-Germano.
>
> In iste pagina tu pote vider le grande base pro un Dictionario de
Synonymos.
> Illo besonia correction. In realitate isto es un extracto ab le
> Svedese-Interlingua.
>
> Amicalmente
>
> Josu Lavin
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html