Car amico e compatriota Josu Lavin, > Tu ha potito discargar lo sin difficultate? > Si, Josu. Ora io lo habe in mi computator, ab le "a" usque a "zymurgia" in un sol columna. Multo plus practic. Io jam habeva facite antea un longe Vocabulario International que tu pote > vider in: > > http://ia.wiktionary.org/wiki/Vocabulario_International Io ha justo ora vidite lo e addite lo a mi lista de favorites. Le base de Synonymos es un obra indispensabile a quicunque desira scriber in Interlingua. Ancora un vice, multe gratias! Carlos Alberto ----- Original Message ----- From: "Josu Lavin" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Tuesday, June 26, 2007 5:25 AM Subject: Re: [INTERLNG] INTERLEXICO > Car amico e compatriota Carlos Alberto, > > Io ha problemas quando io discarga Le Lexico International ab: > > http://lexicointernational.googlegroups.com/web/interlexico.txt > > Ora illo es anque in: > > http://lexicointernational.wikispaces.com > > ma etiam isto me da problemas al discargar lo. > > Tu ha potito discargar lo sin difficultate? > > Io jam habeva facite antea un longe Vocabulario International que tu pote > vider in: > > http://ia.wiktionary.org/wiki/Vocabulario_International > > Isto era un extracte ab le Interlingua-Germano. > > In iste pagina tu pote vider le grande base pro un Dictionario de Synonymos. > Illo besonia correction. In realitate isto es un extracto ab le > Svedese-Interlingua. > > Amicalmente > > Josu Lavin > > -- > Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html -- Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html