Car botanicos! Si, in Svedia Tanacetum vulgare es multo commun in iste dies ma le flora svedese sole appellar lo Chrysantemum vulgare (L) (renfana in svedese). Le "L" significa que Carl von Linné lo ha describite. Vide plus re Linné in mi description de iste persona in Wikipedia. http://ia.wikipedia.org/wiki/Linn%C3%A9. Regrettabilemente iste flor non es apte pro haber a casa in vaso de flor perque illo le plus sovente es plen de insectos. Chrysantemum (Tanacetum) balsamita (L) es un altere flor que es cognoscite a causa de su odor placente e illo es satis simile a C. vulgare ma illo ha folios que non es lobulate e le illo flora plus tarde in le estate, augusto-octobre. Ambes flores consiste solmente de flores tubal e manca petalos blanc, dunque tote le flor es jalne. Le nomine espaniol HIERBA DE SANTA MARIA me recorda que un altere planta in Svedia es appellate "Le herba del lecto del Virgine Sancta Maria" e illo es le planta agradabilemente odorante Galium verum (gulmåra in svedese) que tamben es multo commun in iste dies in Svedia. Il es un sensation agradabile camminar in un campo plen de iste flores quasi narcotisante. Alora le "corde del estate" ha evenite. Salutes botanic, Erik Enfors Vallåkergat.25 SE-432 37 VARBERG Svedia Tel: +46 (0)340-875 45 (Mobil: +46 (0)730 65 60 21) Skype: untorrente e-post: [log in to unmask] Milliones de personas comprende interlingua immediatemente. www.interlingua.com ----- Original Message ----- From: "piet cleij" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Sunday, July 15, 2007 8:06 PM Subject: [INTERLNG] Nomines de duo flores > Car Jerzy, > > TANACETO (VULGAR) es un flor multo commun in Nederland, > ma super toto in Svedia, ubi io ha vidite milliones e milliones > de iste belle flores jalne. > Le nomine in italiano, portugese e espaniol es TANACETO. > Un nomine popular in espaniol es HIERBA DE SANTA MARIA. > Le nomine official in latino es TANACETUM VULGARE. > > Le floricultores ha cultivate un variante del tanaceto, que ha le > nomine latin de TANACETUM BALSAMITA. > Francese: BALSAMINE > Espaniol: BALSAMINA > Portugese: BALSAMINA > Germano: BALSAMINE > Nederlandese: BALSAMINE > > Salutes > Piet Cleij > > -- > Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html > -- Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html