Carissime amicos, io es multe grate pro vostre incoragiamento, vostre consilios, vostre complimentos e vostre criticismos. Illos es benvenite e io va continuar de ascoltar e sovente de ager. Io non sapeva del obras de Sven Collberg e me placerea multo vider los, si illos pote ancora esser trovate. Io intende de competer con nulle mais de augmentar le numero del membros de nostre parve, ma diligente gruppo de interlinguistas. Ergo io considera benvenite totes qui decide de usar interlingua, anque si illes es vadente in directiones nove o reimplente lacunas vetule. Stanley es correcte: io usava Dante pro apprender interlingua. Totevia, io usava Dante anque pro demonstrar que interlingua es 'le lingue belle e international' e es bastante solide de poter esser usate pro multo plus que solmente como un lingua scientific o un experimento linguistic. Un lingua artificial que pote esser fidel a Dante, Shakespeare, Vergilio e Homero, es vermente alque meraviliose. Io spera que alteres vole imitar me e vole usar lor energias pro traducer le 'radices de interlingua', in interlingua. Que vos pensa del 'Rolandenlied' e del 'Beowulf' in interlingua, del 'Cantar de myo Çid' o de 'Le chanson de Roland' in interlingua! Que vos pensa del bellissime Sagas nordic e del obras graeco-roman in interlingua! Pro que, in iste obras es le spirito de interlingua, vivente e uniente tote le populos parlante lo. Facer interlingua acceptate anque in le campo litterari, in le scholas e in le theatros mundial! Qual magnifico sonio. Salutes amical Bruno -- Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html