Car Peter

Si io te ben comprende, io poterea esser (could be) un persona hungare, ma
non un persona hungarian.
(A causa de mi parentes es Hungaros, sed io non ha venite de Hungaria, non
emergeva de ibi).

Es que isto correcte?

salutes
andrew (Andris!)


On 02/11/2007, KOVACS Peter <[log in to unmask]> wrote:
>
> Car Allan e Erik!
>
> Allan sempre scribe
>
> *austrianos,
>
> ma le habitantes de Austria son
>
> austriacos
>
> in interlingua. (Mesmo illo es le mesme parola, como nos hungaros nomina
> le
> austriacos: austriac/o = osztrák.)
>
> Io non sape, esque Erik ha usate intentionalmente le adjectivo
>
> *hungarian
>
> in vice de "hungare".
>
> Qualcosa / alicuno "hungarian" debe significar "qualcosa / alicuno de
> Hungaria", hungariano = alicuno de Hungaria, le habitante de Hungaria,
> alicuno, qui veni de Hungaria, independetemente de lo, esque ille es
> vermente hungaro; ma si on parla super gentes essente ethnicamente
> hungaros
> (o super cosas culturalmente hungare; independentemente de Hungaria, le
> loco), on deberea scriber le adjectivo "hungare" e non *hungarian. Si Erik
> voleva accentuar le pertinentia geographic del personas / cosas - habente
> scribite super su colaborantes, collegas, amicos "hungarian", habente
> venite
> de Hungaria (forsan non mesmo hungaros), volente accentuar, que illes
> veniva
> de Hungaria e non volente accentuar, que illes es / era hungaros, io pote
> acceptar isto. Ma si illes es / era vermente hungaros, e ille voleva
> accentuar isto (e non lor pais de origine), alora il haberea essite melior
> usar le adjectivo "hungare".
>
> O era Erik simplemente troppo influentiate per le anglese in usar
> "hungarian" in vice del "hungare" (le adjectivo justificate de
> interlingua,
> apparente in IED)?
>
> Péter
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html