Car Daniel Il ha personas hic in INTERLNG qui non vole que nos discute punctos de grammatica o linguistica. Pro isto il ha le gruppo yahoo "collateralista" (sed, recentemente io me volveva illac admembrar sin successo). Io non ha tal problemas: in fin iste foro non es le plus occupate... Tu question: Io te quota del grammatica de Gode e Blair: pronunciation: g - como g in anglese {good} ...ma al pagina sequente: "pronunciationes deviante de iste normas es indicate in le Interlingua-English Dictionary...Le combination -gi sovente represanta le sono de -z in anglese {azure} e es rescribite como: -j;p.ex. avantagiose (-ajo). Le -g simple ha iste sono e ergo es rescribite assi in le suffixo -age; p.ex. avantage (-aje)" Daniel, si tu va al sito de UMI, illac il ha le dictionario ubi tu pote entrar un parola o in interlingua o in anglese e illo te da un varietate de translationes. Iste/Ille/Celle dictionario es de facto le IED, e ergo illo te da tal deviationes como son date in le grammatica, le qual io ha juste quotate in alte. P.ex. si tu entra "sage" illo te da: *sage (sáje)* *adj* sage, wise *Hence:* sagessa; sagio ...le (sáje) significa que le pronunciation pote (o poterea) esser con g-molle. Io spera que isto es adjutante amicalmente Andrew 2008/4/25 Daniel Hollande <[log in to unmask]>: > Un parve question, il es possibile de pronunciar / g / ante > Car totes, > > Un parve question, il es possibile de pronunciar / g / ante e/i/y > mollemente e non como le / g / dur de latino medieval? Il pare a me plus > belle e plus similar a linguas romance moderne. > > Ha un bon fin de septimana, > Daniel > > > > ----- Original Message ---- > From: Josu Lavin <[log in to unmask]> > To: [log in to unmask] > Sent: Friday, 25 April, 2008 3:58:33 PM > Subject: [INTERLNG] QUESTION & NATION > > Car amicos, > > Il es multo importante (al minus, pro me) le pronunciation del Lingua > International, perque illo debe devenir anque lingua parlate e non solo > lingua scribite. > > Le parola QUESTION es pronunciate in interlingua assi: /kwes-tion/, ma le > parola NATION assi: /na-tsion/ o /na-sion/. > > In ambe casos le suffixo es identic, ma le pronunciation differe. > > Io prefere pronunciar los equal: > > /kwes-tion/ e /na-tion/ > > Alteremente, in le syllabario que io ha proponite le syllaba TION haberea > duo pronunciationes. > > Que pensa vos? > > On pote acceptar mi pronunciation alternative (TION) insimul con (TSION e > SION)? > > Josu Lavin > > -- > Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html > > > __________________________________________________________ > Sent from Yahoo! Mail. > A Smarter Email http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html > > -- > Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html > > -- Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html