Josu, Io etiam te augura tu rapide recuperation. Amicalmente, Julian. 2012/2/28 Erik Enfors <[log in to unmask]>: > Car Josu! > > Io te augura un recuperation rapide. Post plure operationes io ipse sape > qual effortios que es necessari pro devenir san de novo. Si tu es ordinate > gymnastica medical non lo neglige tamben si illo es inconfortabile o mesmo > dolorose. Sperabilemente nos tosto videra tu activitates in internet de novo > ubi tu silentio ha essite obvie. > > Con mi optime salutes, > > Erik > > > > > > ----- Original Message ----- > From: "Josu Lavin" <[log in to unmask]> > To: <[log in to unmask]> > Sent: Monday, February 27, 2012 10:09 PM > Subject: [INTERLNG] Io es jam in casa > > >> Car amicos, >> >> Post le intervention chirurgic del venerdi io es jam in casa, sub >> hospitalisation domiciliari. Omne die venira e le doctor e le infirmera a >> mi casa. >> >> Quando iste doctor me ha vidite hodie, ille me ha dicite in basco: tu es >> Josu Lavin, de Interlingua e Romanica. Post audir su nomine, io le >> cognosceva de facebook. Ille habeva parlate aliquando con me super >> Interlingua o su variante Romanica. >> >> Qual casualitate! >> >> Amicalmente >> >> Josu Lavin >> >> >> -- >> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: >> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html > > > > -- > Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: > http://listserv.icors.org/archives/interlng.html -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html