Decesso de Petyo Angelov, un grandissime interlinguista Car Stefka, le interlinguistas bulgare e le communitate interlinguan in tote le mundo! Ante 30 minutas Brita-Lisa e io discuteva al tabula de jentaculo de Bulgaria e del conferentia del UMI in Lovecz AD 2003. Le thema Bulgaria es actual pro nos de plure rationes. Le sequente mense le familia de nostre filia va haber lor vacantia estive in Bulgaria, in Nesebar (Neptun), ubi nostre familia startava nostre vacantias "in le sud" in le anno 1978. Solmente le anno passate nos apprendeva que al battalia de Lovecz participava feldwebel Matti Taikinamäki (su "nom de guerre" era Kuula - 'balla de fusil', proque "Taikinamäki" haberea essite un nomine absolutemente impossibile pro le aures de nobilitates in le armea imperial russe). Ancora plus sensational era que iste Matti Taikinamäki/Kuula habeva arrivate a Bulgaria como membro del guarda de corpore del imperator Alexander II, un gruppo de 40 officieros e subofficieros meticulosemente selecte. Quando le imperator retornava a casa feldwebel Kuula era transferite al armea ordinari. Ille era ferite in le battalia de Lovecz e evacuate a un hospital militar in Russia, ubi ille recipeva un alte decoration accompaniate del lettera de gratitude al imperator ipse. Su filio era Matti Kuula, uno del plus famose compositores in le historia finlandese. Ille era tragicamente assassinate in le celebrationes pro le victoria in le guerra de liberation in 1918, in Viipuri (Viborg, Vyborg), lo que habeva essite justo capturate de rubie finlandeses e bolchevicos russe. Taikinamäki/Kuula era nascite in Alavus (Alavo) - como io. Solmente ante alicun dies un genealogista ha me informate, que io es un relativo con Matti Taikinamäki, via mi matre. Per se nulle grande sensation, in iste parve vicinitate in le Ostrobothnia Est ben omnes son plus o minus proxime relativos con le alteres. Ma un grande sensation pro me es que in un famose museo militar al peninsula de Hanko/Hangö il ha un grande collection de placardes e un longe tapete con picturas ex le guerra Russo-Turc in 1877-1878. Iste picturas son un dono ex le museo militar de Sofia, Bulgaria. Inter iste picturas on trova grande portraites de Matti Taikinamäki/Kuula. QUE ES LE CONNEXION INTER MATTI TAIKINAMÄKI E PETYO ANGELOV? Petyo era un talento enorme como linguista. Certo de calibre equal con le famose interlinguista statounitese (originalmente romanian-hungare) Robert Austerlitz. Durante le conferentia in Lovecz Petyo poteva ancora cantar in FINNESE le canto, lo que ille habeva cantate multe annos antea in le choro de studentes bulgare al festive inauguration del monumento pro le guarda finlandese, que participava in le guerra de liberation de Bulgaria in 1877-1878. Mi patre nasceva in 1878, durante iste guerra. In 1899 su unitate (Battalion de Turku/Åbo) era inspectate per le governor-general Bobrikov (postea assassinate per Eugen Schauman, un patriota finlandese) e granduce Vladimir Aleksandrovicz, le filio de Alexander II, in cuje guarda de corpore serviva Matti Taikinamäki/Kuula! http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Duke_Vladimir_Alexandrovich_of_Russia http://www.youtube.com/watch?v=1xG-FRuraNg Como cantator Petyo era absolutemente extraordinari. Su duettos con Milen Shopov era forsan le plus divine experientias musical, lo que io ha unquam experite. Como monumento eternal pro le memoria de Petyo Angelov nos interlinguistas finlandese vole devotar le sequente canto macedonian: http://www.youtube.com/watch?v=ilOCqaXPDJM&feature=related E pro Te, car Stefka, nos vole devotar le http://www.youtube.com/watch?v=iZWVVAfGh6c&feature=related como SAGA DE STEFKA E PETYO. Iste prematur decesso de un grandissime interlinguista es un enorme choc e dolor etiam pro nos finlandeses. Nos non pote presentar altere condolentias que le tempore al fin sana omne vulneres. Io me phantasia, que Tu, Stefka, devenirea un nove Alice Vanderbilt Morris ... ! Como le prime passo pro memoria de Petyo Angelov io propone que nos provide le video del discurso de Petyo in Czepelare ( Discurso: Interlingua in plano idiolectal ) con textos in interlingua. Nostre cordes plen de dolor ma totevia etiam de feritate pro habente cognoscite un tanto remarcabile persona, como Petyo. Allan & Brita-Lisa Kiviaho Interlinguistas finlandese -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html