Car Paul, vole ben, dar exemplos, con traduction in anglese... Toate cele bune & numai bine Prof. Ion-Mihail Iosif Traduceri limbi europene U r g e n t e BG, CZ, DK, EN, FR, DE, GR, HU, IT, NL, NO, RO, PL, PT, RU, SR, SP, SV, UA, Esperanto - Interlingua LA CERERE, NE DEPLASAM LA SEDIUL BENEFICIARULUI; (IN BUCURESTI). Mobil 004 0723 19 58 30 ________________________________ From: Paul Bartlett <[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Sunday, November 25, 2012 10:17 PM Subject: Re: [INTERLNG] Prepositiones ante Infinitivos Soldi, le 25 novembre 2012 14:22:44 -0500, Josu Lavin <[log in to unmask]> scribeva (extracto): > Car Paul, > Vole tu dicer que ante infininivo solmente pote apparer le prepositiones a, de e pro? > Isto non es assi. > [...] >> Durante plure annos, io ha habite incertitude in re le empleo de >> prepositiones ante infinitivos. Il me pare, que scriptores differente de >> interlingua utilisa prepositiones differentemente. Le "Interlingua Grammar" >> (edition secunde, 1955) de Gode e Blair, paragraphos 83 - 89 (paginas 30 - 32) explica iste prepositiones, [...] Le paginas al quales io refere in le libro de Gode a Blair principalmente discute le prepositiones 'a', 'de', e 'pro' ante infinitivos. Mi question es solmente in re iste prepositiones. Sovente io ha legite multe scriptores, e illes/as non utilisa tal prepositiones uniformemente e consistentemente (mesmo un individual scriptor). Alicunos utilisa 'a' o 'de' a positiones in le quales io non utilisarea *ulle* preposition. --Paul Bartlett -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html