Car Josu. Mi admiration pro tu grnde obra - bravissimo! In litteratura linguistic professional omne usa, quasi obligatorimente le prescription de IPA,Internatiional Phonetic Alphabet: un accento acute [´ ] ante le syllaba accentuate ´arbore ´lumine mo´notone Del alternativas hic presentate le accento tonic super le vocal accentuate sembla le plus acceptabile. Le lectores sape que on non debe scriber lo in textors normal,, (ma si alcuno lo faceva, qual eerea le damno? In textos Pro comenciantees sspecialmente pro non-romanóphonos,l ite methodo mesmo esserea recommendabile..s In germano e vedee nos dice Methóde e in svedese metód, sub le influentia del francede, que nos ha date le parolas intenational.) Linguistios tambenobserva le convention de sempre usa solmente le [ . le parenthese quadratic pro informationes åhonetic, e / / ro indicationes phonematic. Altere indicationes preferibilemente per typos differente. Salutes phonetic [fo´netik ]. Ingvar. qui suffre de non trovar tempore pro reåonder multissime letteras... Ingvar Stenström Vegagatan 12 SE-43236 VARBERG, Svedia Tel. +46-(0)340-15053 Mobile 0766-33 60 94 ingvar.stenstrm at telia.com Signatura in Skype: ingvarst www.interlingua.nu www.interlingua.com Excusa errores causate per mi mal oculos! ----- Original Message ----- From: Josu Lavin To: [log in to unmask] Sent: Wednesday, December 05, 2012 4:14 PM Subject: [INTERLNG] Proba de vocales tonic Car amicos, Io constata que le sublínea non appare in INTERLNG. Io poteréa usar, in le formato TXT, le circumflexo pro signalar le vocal tónic assí: âchrome, abiogênesis, aerobiologîa, aerobiôsis, cûbito, allosŷndesis ma un áltere possibilitate seréa usar tamben le accento acute assí: áchrome, abiogénesis, aerobiología, aerobiósis, cúbito, allosýndesis In le THESAURO io signalaréa le pronunciation in iste maniera: · abiogenesis = abiogenese [sub, BIOL] {abiogénesis} · cubito [sub, BIOL] {cúbito} etc. Qué pensa vos? In edition in papiro in vice del accento acute on usaréa le sublineetta. Amicalmente Josu Lavin -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html