Paul, Io crede que Gode esseva elevate in un casa bilingual, ubi on parlava e germano e francese. E io crede que alcuno ha dicite que ille studiava un poco le espaniol in Paris al Sorbonne. Mais ille esseva fluente in germano, francese e anglese. Stan ----- Original Message ----- > Io ama isto multo! Su senso del humor es excellente :) > > Ben evidentemente, ille utilisa particulas latin, mais io nota tamben > que ille > alcun vices mitte un adjectivo ante un substantivo, mais io crede que > tote > iste casos es acceptabile. (Io non ha examinate cata un depois mi > lectura > initial.) > > Per exemplo: "lor gigante pipa communal". Isto me pare correcte. > > "un profundissime vergonia": Si, isto es un forma correcte tamben, io > crede. > Isto rende un senso de importantia al adjectivo, mais isto non es > possibile > pro tote le adjectivos, io crede. Io non sape si il ha un regula pro > isto. > > Il me sembla que Gode ha un multo bon senso del grammatica romance. > Io le > trova facile a leger :) > > Paul > > > > On Monday 05 Aug 2013 18:54:42 you wrote: > > http://sonosininterlingua.wikispaces.com/Tabaco > > > > Supra on pote audir iste conto de Gode. In qual anno era scribite? > > Stan, es que tu trova alicun error in iste conto sympathic de Gode? > > > > Josu Lavin > > > > TABACO > > > > Alexander Gode: > > > > Le genealogia del tabaco es tripartite. On distingue tabaco a > > masticar, > > tabaco a prisar, e tabaco a fumar. Le tres non es intercambiabile. > > Tabaco a > > masticar non se prisa e non se fuma. Tabaco a prisar non se mastica > > e non > > se fuma. Tabaco a fumar non se mastica e non se prisa. Tabaco a > > masticar > > entra per le bucca e exi per le bucca. Tabaco a prisar entra per le > > naso e > > exi per le naso. Tabaco a fumar non entra e non exi. Illo arde, e > > su fuma > > entra normalmente per le bucca, occasionalmente per le naso, > > accidentalmente per le oculos, e nunquam per le aures. Le fumo exi > > o per le > > bucca o per le naso, nunquam per le oculos, e nunquamissimo per le > > aures. > > > > Tabaco a fumar se fuma in tres distincte formas: Le forma de tabaco > > a pipa, > > le forma de cigarros, e le forma de cigarrettas. Le ancian grecos e > > romanos > > fumava ni pipas, ni cigarros, ni cigarrettas, e proque omne nostre > > vitios > > ha lor origine in le antiquitate classic, il seque que fumar non es > > un > > vitio. > > > > Le indianos de America fumava pipas quando Columbo arrivava. Il non > > es > > cognoscite si Columbo mesme acceptava iste costume indian, sed le > > resto del > > ancian mundo lo faceva promptemente. On debe notar que le processo > > de > > assimilation del habitude de fumar pipas esseva facilitate per le > > facto que > > pipas jam existeva. Pipas in le sensos de tubos e de flautas esseva > > ancianissime. On habeva usate los pro sufflar e pro suger depost > > multe > > seculos. Nunc on provideva los de parve capites que functionava > > como parve > > furnos, e pauc decennios plus tarde le arte del fumisuction pareva > > ancian, > > natural, e venerabile. Le pipa a fumar pareva un proprietate intime > > e > > traditional de nostre cultura, exactemente como il pare traditional > > e > > natural que omne fumator de pipa individual reguarda e tracta su > > pipas > > personal con calor, amor, e mesmo passion. > > > > Le cigarro es un filio illegitime del pipa. De facto, il es multo > > probabile > > que le parola indian ab que le espanioles disveloppava le termino > > 'cigarro' > > significava 'utensile pro fumar', i.e. 'pipa'. Si isto es correcte, > > on debe > > supponer que le prime cigarro esseva facite per un pietose indiano > > qui > > habeva perdite su pipa. Le cigarro esseva un locotenente temporari > > del > > pipa. Iste facto, il es ver, es passatissime. Le cigarro moderne ha > > succedite a velar su dubitose origines sub un masca de dignitate e > > mesmo de > > arrogantia quasi aristocratic, e revelar su antecedentes sordide es > > forsan > > non minus maligne que traciar le historias de multes del plus > > respectate > > familias de nostre societate. > > > > Le cigarretta, secundo su nomine, esserea un parve cigarro. Isto es > > absolutemente incorrecte. Le cigarretta non es un filia del > > cigarro. Le > > cigarretta es un soror del cigarro, proque de facto le cigarretta > > es un > > secunde prole illegitime del pipa. Su anno de nascentia es 1799. > > Soldatos > > turc, habente defendite heroicamente le citate de Acca contra le > > attaccos > > napoleonic, se trovava in un situation tragicamente desperate > > quando un > > balla francese destrueva lor gigante pipa communal. Un de illes > > monstrava > > alora le inventivitate de su racia. Trovante se sin pipa sed con > > tabaco e > > con pecias de papiro de India (que esseva usate pro inveloppar > > pulvere ante > > su insertion in le cannones), iste bon turco tornava (e fumava) le > > prime > > cigarretta del mundo. > > > > Il es difficilissime determinar le exacte natura del sentimentos > > que le > > pipa ha verso su duo descendentes illegitime. Ille sentimentos es > > probabilemente un mixtura de senso de responsabilitate parental con > > un > > profundissime vergonia. In le presentia de un cigarro e plus > > anocora de un > > cigarretta nulle pipa pote sentir se completemente ingenue e seren. > > Del > > altere latere, le attitude de cigarros e cigarrettas verso lor > > progenitor > > es clarmente un attitude de arrogantia e manco de respecto. Iste > > regrettabile facto es plus que evidente a quicunque ha unquam > > habite le > > opportunitate de assister a un del rar occasiones ubi pipa, cigarro > > e > > cigarretta se monstra insimul in publico. Il es probabilemente > > innecessari > > signalar que le relationes hic sub consideration concerne > > exclusivemente le > > objectos fumate e non le personas fumante, sed pro evitar omne > > possibilitate de miscomprension io desira observar que lo que es > > ver pro le > > relationes inter pipa, cigarro, e cigarretta non vale del toto pro > > le > > relationes inter Stalin, Churchill, e Roosevelt. > > > > Finalmente alicun remarcas es requirite in re le triste relationes > > inter > > cigarro e cigarretta. Il se tracta hic de un profunde hostilitate. > > Il es > > ver, le cigarro succede a investir su ver sentimentos de un certe > > grado de > > decorum e reticentia, sed le cigarretta non pare creder que il vale > > le pena > > velar su nude disdigno e mesmo odio pro su fratre primogenite, le > > cigarro. > > Il es possibile que il es injuste facer le cigarretta responsabile > > pro su > > comportamento. Illo es le producto accidental de un union > > clandestin in > > tempores de guerra inter le nobile racias del tabaco e del papiro, > > e ben > > que illa ha hereditate omne le vitios de ambe su parentes, illa ha > > perdite > > le majoritate de lor virtutes. > > > > Hybrida de nascentia, le cigaretta possede nulle senso de honor e > > entra > > correspondentemente in omne genere de relationes promiscue con omne > > genere > > de entitates vulgar como - horribile a dicer - menthol e filtros de > > cellulose con vinti milles aperturas. Le plus recente excappada del > > cigarretta es que illa se presenta con aroma de chocolate. > > > > In summa, le sol valor de cigarrettas es que on pote poner los in > > su pipa. > > > > > > -- > > Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: > > http://listserv.icors.org/archives/interlng.html > > > -- > Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: > http://listserv.icors.org/archives/interlng.html > -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html