Paul Gideon Dann skrev 2014-01-15 17:23: > "[alsi]" es in parentheses > quadrate in le IED, dunque illo > es includite proque illo se trova > in un altere lingua auxiliar. > Illo non es prototypic (derivate > del linguas fonte), dunque > personalmente io non lo usa. Paul > -- Pro leger le archivos e pro > modificar o cancellar le > subscription: > http://listserv.icors.org/archives/interlng.html Alsi es un prototypication del francese "aussi". "au" in francese sovente veni de un plus ancian formation "al". Exactemente que es "al-" in iste caso ego non sape. Compara anque francese "faux" "false". Que cosa le x face la historicamente, ego non sape. Amicalmente Kjell R -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html