Paul Gideon Dann skrev 2014-01-14 11:43: > On Tuesday 14 Jan 2014 04:42:55 Mulaik, Stanley A wrote: >> Si, illes non sapeva le ver rationes proque >> Gode ha ponite iste particulas in [ ] in >> le IED. >> E il es ver que circa 85% (io conjectura) >> ha essite determinate esser bon prototypos de >> particulas romance. Mais le rationes tu da pro >> le justification de istos es que un certe parve >> gruppo de personas ha usate los. E isto non es >> in le methodologia de interlingua. > Io es de accordo, mais on sape ja que il ha super iste lista duo gruppos: > > 1) Illos qui dice que interlingua es definite per un methodologia scientific, per un systema > de extraction ben-definite. Il es possibile que previe personas ha facite errores in le > extraction de parolas, e si on pote demonstrar isto a partir del regulas de extraction, on > debe corriger los. Isto da un lingua le plus recognoscibile al plus grande numero de > personal in le mundo. > > 2) Illos qui dice que interlingua es ora un lingua vivente de se mesme, e que le cosa le plus > importante es su uso depois su creation, e le vocabulario que es in uso per illos qui lo parla. > Mesme si on trova "errores" in le formation de parolas, si illo es in uso currente, on debe > continuar a acceptar los. Isto da un lingua un poco como le esperanto in philosophia, mais > plus romance/latin. Isto ha interesse pro linguistas, e face possibile que le lingua pote > disveloppar su proprie cultura e characteristicas unic, mais non offere alcun garantia que > illo essera le plus recognoscibile possibile pro le plus grande numero de personas. > > Io es un adherentia del prime philosophia, proque io me interesse primarimente in > communication international, mais io es certe que Kjell volerea responder con qualcosa que > reflecte le secundo. Io suppone que on debe acceptar que le duo punctos de vista existe. > > Ben secur, quando interlingua esseva create, le vision esseva le prime puncto in alto: illo del > methodologia scientific. Personalmente, io crede que si un vole diverger de aquello, on > debe acceptar que le resultato es un dialecto, e non le projecto original. Ego pensa que isto es un sofficientemente normal situation in multe linguas, constructe o etnic. Il ha un standard e il ha un spontanee uso del lingua. Tanto como un etnic lingua usate de un parve gruppo va cambiar se secundo le uso in iste gruppo, lo mesme va occurrer in un constructe lingua, e il habera sempre le opposition inter lingua usate e lingua corecte. Un persona qui comprende le tote registro del vocabulario de interlingua va parlar un altere lingua que illes qui justo ha apprendite interlingua. E le scriptor debera sempre pensar de su publico. Qi comprtende lo que ego scribe o parla? Kjell R -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html