Io interveniva plus vices re linguas romance e architectura romanic.
Gratias a Stan pro su contribution a major comprehension.
Stan scribe "Tu question me duceva a cercar le original linguas fontes
(proque io non semper pote haber fide total in le IED)" e io me associa a Stan in non haber semper fide in le dictionarios.
Re romance e romanic le dictionarios anglese generalmente face pietate. Le redatores demontra grande limitation cultural.
Ma vide in "Lista supplementari de vocabulos international non incorporate il le I.E.D. per Piet Cleij" ubi pro romance adj. on lege "linguas romance" e pro romanic adj "linguas romanic" e "stilo romanic".
Pro romanic in le significato de linguas romanic on face uso de un anglesismo e demonstra un limitation in su cultura general.
Ecce un contribution ab le italiano:
http://www.treccani.it/enciclopedia/romanico/
e un secunde contribution ab le italiano:
http://www.treccani.it/enciclopedia/lingue-romanze/
Ecce mi eclesia parrochial in stile romanic:
http://it.wikipedia.org/wiki/Chiesa_di_San_Nicol%C3%B2_(Treviso)#Architettura
Amicalmente
Mario Malaguti


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html