>On Tue, 14 Jan 2014 06:28:36 -0500, Ruud Harmsen ><[log in to unmask]> wrote: > >In le "Interlingua Grammar by Alexander Gode & Hugh Blair" de > 1951 il ha: > >"The defnite article is used on the whole as in English." > > > >In anglese on dice 'French', 'English', ergo in interlingua > etiam on debe non usar le articulo? > > > >Mais le regulas es complicate in anglese, por exemple on dice > 'life', 'nature', 'evil', quanquam in multe altere linguas iste > parolas es usate con le articulo. E.g. in mi nederlandese: 'het > leven, de natuur, het kwaad'. 07:13 15-1-2014, Stanley Mulaik: > Io pensa que le sol base super le qual nos pote determinar le > correctessa del usage del articulo definite ante un substantivo > es in le grammatica de Gode e Blair. > On dice in illo que "[le articulo definite] non debe esser omittite > ante substantivos abstracte que representa le integre classe, > specie, etc.." Bon argumento, ma difficile a applicar. > In mi proprie usage io tende usar le articulo definite ante le nomine de un > lingua, mais non semper. Io pensa que io es influentiate per le practica > del linguas romance, mais isto non es sufficiente si anglese non lo usa. In espaniol: "En inglés se dice ..." In francese: "En anglais on dit ..." In portugese: "Em inglês diz-se ..." In anglese: "In Interlingua they say ..." Italiano? Io non sape, ma in https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglese il ha: "L'inglese", ma etiam "Si calcola che i parlanti inglese come lingua madre [...]", "che hanno cioè appreso l'inglese a scuola", "Benché la lingua parlata si sia evoluta in questi secoli (per esempio, in inglese moderno la pronuncia di molte parole usate nelle opere di Shakespeare è differente da quella del primo inglese moderno". Por me, interlingua senti como un lingua romanic, e le tendentia in illos sembla esser: nomines de linguas sin articulo. In consequentia io propende non usar le articulo in interlingua, ben que in mi lingua materne, nederlandese (lingua non romanic sed germanic!), illo es requirite: "Deze discussie gaat over de vraag om je in het Interlingua het lidwoord gebruikt bij taalnamen." = Iste discussion es re le question si on usa le articulo con nomines de linguas. -- Ruud Harmsen, http://rudhar.com -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html