Amicas e amicos (= amicis ...)! Nostre biblia (Interlingua-English Dictionary de Gode) dice: +pauc pauc adj 1. little (= not much); 2. few (= not many); un pauc (de) a little; pauc a pauc little by little; in pauc shortly, before long Hence: paucitate; pauco paucitate n paucity pauco adv little (= to a small degree) +poc poc : [poc] adj 1. little (not much); 2. few (not many) (= pauc) Hence: poco 1; poco 2 poco : [poco] pron -; un poco (de) a little; poco a poco little by little; in poco shortly, before long (= pauc) [poco] adv little (= to a small degree) (= pauc) Longemente vive Gode, nostre God! Allan 2014-03-29 22:56 GMT+02:00 Ruud Harmsen <[log in to unmask]>: > 19:14 29-3-2014, Mario Malaguti: > >> In lingua mulaika (vulgo mulaikese) >> Io vide aquello, e io simplemente non vole leger plus. >> > > Io habe le mesmo sentimento con le repetite uso de 'ego', ma io > lege toto nonobstante. > > Como scribeva vos? Senil? >> Il poterea esser! Un pathologia senil. >> Un abuso que ha infestate Interlng. >> > > A qui non habe argumentos, ideas o manieras, solo remane affrontos. > > -- > Ruud Harmsen, http://rudhar.com > > > -- > Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: > http://listserv.icors.org/archives/interlng.html > -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html