In lingua mulaika (vulgo mulaikese) Io vide aquello, e io simplemente non vole leger plus. Iste expressiones es musica pro me. Lingua mulaika, qual definition felicemente concepite! A basso le mulaikese, libera Interlingua del mulaikese, sin oblidar Ego. Como scribeva vos? Senil? Il poterea esser! Un pathologia senil. Un abuso que ha infestate Interlng. Mario. ----- Original Message ----- From: "Paul Gideon Dann" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Friday, March 28, 2014 1:20 PM Subject: Re: [INTERLNG] Pauc o pauco, multe o multo, etc. > On Friday 28 Mar 2014 11:53:17 interlingua lusitana wrote: >> ancora un del brillante analyses prototypic (al quales >> nos ja es habituate) in lingua mulaika (vulgo mulaikese). >> - >> ... le discurso macaronic ... tendentiose ... narcisso - >> agreste, marcide e senil > > Io vide aquello, e io simplemente non vole leger plus. On non refere a > altere > personas in iste maniera. Tu debe apprender a disaccordar con alteres sin > recurrer a > insultos. > > Tu debe facer melior, Carlos: tu es un representative official del UMI :( > > Paul --- Questa e-mail è priva di virus e malware perché è attiva la protezione avast! Antivirus. http://www.avast.com -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html