Ruud Harmsen skrev 2014-03-30 11:19: > 08:15 30-3-2014, Kjell Rehnström: >> Infelicemente il ha pauc >> interlinguistas qui accepta le uso >> del pronomine "dgo" in le prime >> persona. Ma io spera que iste >> correcte forma gradualmente, poco a >> poco essera plus vastemente usate. > > Le pronome 'io' es italiano, e > sona quasi como espaniol 'yo' e > portugese 'eu'. Io es pronunciate con duo syllabas. In poesia in interlingua ego ha vidite yo a fin de conservar le rytmo. Io per consequente es pronunciate como le esperantic parola que significa "alcun cosa", "alque"! KjR -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html