Ruud Harmsen skrev 2014-03-30 11:19:
> 08:15 30-3-2014, Kjell Rehnström:
>> Infelicemente il ha pauc
>> interlinguistas qui accepta le uso
>> del pronomine "dgo" in le prime
>> persona. Ma io spera que iste
>> correcte forma gradualmente, poco a
>> poco essera plus vastemente usate.
>
> Le pronome 'io' es italiano, e 
> sona quasi como espaniol 'yo' e 
> portugese 'eu'.
Io es pronunciate con duo syllabas. 
In poesia in interlingua ego ha 
vidite yo a fin de conservar le rytmo.

Io per consequente es pronunciate 
como le esperantic parola que 
significa "alcun cosa", "alque"!

KjR


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html